Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs protestent très vigoureusement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fairbairn: Je répète cependant que si la majorité du conseil d'administration était composée d'agriculteurs élus, vous auriez la possibilité de faire valoir vos arguments de façon très vigoureuse.

Senator Fairbairn: Again, though, if you had a majority elected board of farmers you would have the opportunity to make a very vigorous case.


Ce qui est arrivé au projet de loi C-4 montre très bien que le gouvernement actuel appuie vigoureusement le statu quo et va à l'encontre des intérêts des agriculteurs qui souhaitent une réforme.

The experience with C-4 shows quite clearly that the present government is strongly supportive of the status quo and is opposed to the interests of farmers who want reform.


Si l'accord de libre-échange avec le Chili est une bonne indication de ce qui risque de se produire, on peut s'attendre à ce que les agriculteurs protestent très vigoureusement contre une libéralisation accélérée du secteur agricole.

If the Chile agreement is any indication of what will come, you can expect the farmers to protest very vigorously against a fast liberalization of the agricultural sector.


Après le dépôt du projet de loi C-30, les protestations vigoureuses des Canadiens et du Parti libéral ont obligé le gouvernement à reconnaître que son projet de loi était très imparfait et à rompre avec son habitude en renvoyant immédiatement son propre projet de loi à l’examen du comité avant d’en débattre, pour en corriger d’abord les faiblesses.

The public outcry from Canadians and the Liberal Party, following the introduction of Bill C-30, forced the government to admit its legislation was far from perfect and it took the unusual step of shepherding its own legislation to committee before being debated so it could be fixed.


1. exprime sa solidarité avec le peuple libyen, salue son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations démocratiques légitimes; condamne avec force l'usage criminel de la violence contre les manifestants par le régime de Kadhafi et déplore le nombre, certes incertain, mais très élevé de personnes tuées ou blessées en Libye depuis le début du mouvement pacifique de protestation; exprime ses condoléances ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Libyan people, applauds their courage and determination and strongly supports their legitimate democratic aspirations; strongly condemns the criminal use of violence against demonstrators by the Gaddafi regime and deplores the uncertain but large number of person killed and wounded in Libya since peaceful protests started; extends its condolences to the families of the victims and its concern for the injured;


Dans l'Union européenne — et nous avons vigoureusement protesté contre cette façon de procéder —, il existe deux catégories d'actifs qui n'ont pas été autorisés, l'une est celle des projets reliés à l'affectation des terres, les changements d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF), ce qui exclut toute l'Afrique, car en Afrique subsaharienne, la consommation d'énergie n'est pas très élevée.

In the European Union — and we have protested this bitterly — there are two classes of assets that have not been allowed, one is Land Use, Land-Use Change and Forestry, LULUCF, projects, which excludes all of Africa, because in Sub-Saharan Africa there is not a great deal of energy consumption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs protestent très vigoureusement ->

Date index: 2022-11-09
w