Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs ouzbeks peuvent officiellement gérer » (Français → Anglais) :

I. considérant que les agriculteurs ouzbeks peuvent officiellement gérer eux-mêmes leurs terres, mais qu'ils les louent au gouvernement, qu'ils lui achètent leurs engrais et qu'ils doivent respecter des quotas; que le gouvernement achète leur coton à un prix fixe et amasse des sommes d'argent considérables en le revendant au prix du marché mondial, nettement plus élevé;

I. whereas Uzbek farmers may officially be free operators but they lease their land, buy their fertilizer and are required to meet quotas, all from the government; whereas the government buys its cotton at a fixed price and earns considerable amounts of money from selling the cotton at the much higher world market price,


Ce sont deux activités lucratives qui peuvent générer un revenu stable et prévisible qui permettrait aux agriculteurs de gérer leurs entreprises.

Those two things I think are lucrative and can create some sort of stable, predictable income for farmers to manage their businesses on.


Pour répondre à la question posée par M. Mills, à savoir si les agriculteurs et les forestiers seront obligés de supporter un fardeau supplémentaire, comme l'a fait remarquer Mme Smith, il existe en fait un incitatif économique qui pousse les agriculteurs et les forestiers à gérer les terres dont ils ont la garde, les terres forestières et les terres agricoles, d'une manière positive, qui garantit que les forêts et les terres agricoles dont ils sont responsables ne sont pas des sources nettes d'émissions de gaz à effet de serre, co ...[+++]

In terms of the question that was put by Mr. Mills as to whether farmers and foresters would be made to bear an additional burden, as Mrs. Smith pointed out, there is in fact an economic incentive for farmers and foresters to manage the lands of which they are the steward, the forest lands and the agricultural lands, in a manner that is carbon friendly, in a manner than ensures that the forest and farmlands for which they are responsible are not net sources of greenhouse gas emissions, as they can be, but are in fact net sinks.


Les parcelles peuvent être vendues à des personnes physiques qui remplissent les conditions suivantes: avoir introduit une «demande unique» au titre des régimes d’aides «surfaces» conformément à l’article 11 du règlement (CE) no 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d’application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des ...[+++]

The land may be sold to natural persons who fulfil the following conditions: they have submitted a ‘single application’ in respect of the area-related aid schemes in accordance with Article 11 of Commission Regulation (EC) No 796/2004 of 21 April 2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers (1) in the year preceding the year of submission of their application for State aid; they manage the farm accountancy; they have experience in practical farming and ...[+++]


6. demande à la Commission et à la communauté des donateurs internationaux de renforcer l’investissement dans les instruments qui ont fait la preuve qu'ils peuvent permettre aux agriculteurs et aux communautés pauvres du monde en développement de gérer et d'atténuer les risques et la volatilité tout en contribuant à une sécurité alimentaire durable, notamment les greniers communautaires, les assurances contre les risques liés aux intempéries et les filets de sécurité;

6. Calls on the Commission and the international donor community to expand investment in tools which have proven that they can enable poor farmers and communities in the developing world to manage and mitigate risk and volatility, while contributing to lasting food security, including community granaries, weather risk insurance and safety nets;


Certaines parties prenantes ont fait valoir que les systèmes privés peuvent présenter des inconvénients. Ainsi, ils pourraient compromettre le marché unique, poseraient des problèmes de transparence (et de crédibilité des allégations), en particulier pour les systèmes qui certifient le respect des exigences de base, seraient susceptibles d’induire les consommateurs en erreur, seraient généralement pris, à tort, pour des normes officielles, feraient peser des charges sur les agriculteurs (en parti ...[+++]

Some stakeholders have argued that private schemes can have drawbacks: threats to the single market, questions as to the transparency of schemes (and credibility of the claims) particularly for schemes that certify to baseline requirements, potential for misleading consumers, tendency for schemes to be mistaken for official standards, burdens on farmers (particularly where they have to join several schemes) and impacts on international trade[14], especially with developing countries (see Box 4).


Il est temps d'en finir avec cette notion qui veut que les agriculteurs ne peuvent pas gérer leur entreprise comme les autres producteurs.

It's time we put to pasture the notion that farmers shouldn't be allowed to grow their business like any other.


les étiquettes officielles apposées sur les emballages des semences utilisées conformément à la directive 2002/57/CE, et notamment son article 12. Toutefois, lorsque l'ensemencement a lieu après la date limite fixée pour la présentation de la demande unique, les étiquettes sont fournies au plus tard le 30 juin. Lorsque les étiquettes doivent également être fournies à d'autres autorités nationales, les États membres peuvent prévoir le renvoi desdites étiquettes à l'agriculteur ...[+++]

the official labels used on the packaging of the seeds in accordance with Directive 2002/57/EC, and in particular Article 12 thereof; however, where sowing takes place after the deadline for submitting the single application, the labels shall be submitted by 30 June at the latest; where the labels also have to be submitted to other national authorities, the Member States may provide for those labels to be returned to the farmer once they have been submitted in accordance with this point.


Ceci dit, il existe un décalage entre les producteurs agricoles qui opèrent officiellement sur le marché et ceux qui tentent simplement de se nourrir, dans la mesure du possible. Le gros problème, c'est cette catégorie d'agriculteurs marginalisés et très pauvres qui ne peuvent survivre si les mauvaises pluies durent plus d'une année, pour la simple et bonne raison qu'ils n'ont pas la possibilité de ...[+++]

But there is a de-linkage between those actually playing in a market as agricultural producers and those simply feeding themselves, if they can. The main problem is the marginalised, very poor group who cannot survive if there is more than one year of bad rain because then they cannot prepare the next season.


La Commission a décidé aujourd'hui de lancer une consultation officielle des partenaires sociaux sur la façon dont les entreprises et les travailleurs peuvent anticiper et gérer les conséquences sociales de la restructuration des entreprises.

The Commission today decided to launch a formal consultation with social partners on how businesses and workers can anticipate and manage the social effects of corporate restructuring.


w