Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs ont perdu 300 millions " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de cette initiative, la Commission apportera 270 millions d'euros et la fondation Bill Melinda Gates 300 millions de dollars (244,7 millions d'euros) pour financer la recherche agricole en vue d'aider les agriculteurs les plus défavorisés de la planète à mieux s'adapter aux conditions de culture de plus en plus difficiles induites par le changement climatique.

Through that initiative, the Commission will provide €270 million, and the Bill Melinda Gates Foundation $300 million (€244.7 million), to finance agricultural research to help the world's poorest farmers better adapt to increasingly challenging growing conditions brought about by climate change.


L'accord relevant du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI) qui a été passé avec Cooperative Bank of Karditsa couvrira un portefeuille de prêts destinés à plus de 300 emprunteurs de micro-crédits dont le montant s'élève à 5 millions d'euros, qui vise essentiellement les agriculteurs, les jeunes emprunteurs sans emploi, les coopératives et les entreprises sociales, ainsi que les micro-entreprises opérant dans l'économie verte.

The EU Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) agreement with Cooperative Bank of Karditsa will cover a loan portfolio of €5 million for over 300 micro-borrowers targeting mainly farmers, young unemployed borrowers, cooperatives and social enterprises, as well as micro businesses active in the green economy.


Les dispositions en vigueur sur la discipline financière exigent de réduire proportionnellement tous les paiements directs aux agriculteurs si les prévisions montrent un dépassement du budget du premier pilier, avec une marge de 300 millions d'euros.

The current financial discipline provision requires all farmers’ direct payments to be scaled back if the Pillar 1 budget minus a 300 million € margin is forecast to be exceeded.


Vous avez perdu 300 millions de dollars l'année dernière et vous avez perdu 40 millions de dollars du fonds de réserve l'année d'avant et, maintenant, vous me dites que votre propre rapport, qui a été effectué par quelqu'un que vous avez embauché — qui vous soutient et qui a déjà travaillé avec la Commission du blé — ne sera pas accessible aux agriculteurs?

You lost over $300 million last year, and you lost $40 million out of the contingency fund the year before, and now you're telling me that your own report by someone you hired—who supports and who has worked with the Wheat Board in the past—is one that farmers are not going to be able to see?


Le Parlement a toutefois jugé nécessaire de prendre la défense des agriculteurs, ce qui a entraîné la création d’un Fonds laitier de 300 millions d’euros qui, bien qu’il ne s’agisse pas d’un fonds permanent, représente néanmoins une augmentation de 300 millions d’euros.

However, Parliament felt it necessary to stand up for the farmers, which resulted in the creation of a EUR 300 million dairy fund which, although not a permanent fund, still represents a EUR 300 million increase.


5. salue, en tant que premiers pas, l'action immédiate en faveur des agriculteurs affectés par les inondations visant à anticiper les versements d'aides directes, à céder à prix réduits des stocks d'intervention de céréales aux agriculteurs sinistrés et à affecter des terres en régime de retrait temporaire au pâturage; se réjouit également de l'avance de 50 % des paiements agricoles destinés aux agriculteurs d'Italie méridionale victimes d'une sécheresse persistante (somme estimée à environ 300 ...[+++]

5. Welcomes as the first steps the immediate measures to be taken for farmers affected by the floods in the form of anticipating direct aid payments, making available intervention stocks of cereals for farmers in distress at concessionary prices and using set-aside land for feeding purposes; also welcomes the advancement of 50% of arable payments to farmers in southern Italy affected by persistent drought (at an estimated cost of EUR 300 million);


5. salue, en tant que premiers pas, l'action immédiate en faveur des agriculteurs affectés par les inondations visant à anticiper les versements d'aides directes, à céder à prix réduits des stocks d'intervention de céréales aux agriculteurs sinistrés et à affecter des terres en régime de retrait temporaire au pâturage; se réjouit également de l'avance de 50 % des paiements agricoles destinés aux agriculteurs d'Italie méridionale victimes d'une sécheresse persistante (environ 300 millions ...[+++]

5. Welcomes as the first steps the immediate measures to be taken for farmers affected by the floods in the form of anticipating direct aid payments, making available intervention stocks of cereals for farmers in distress at concessionary prices and using set-aside land for feeding purposes; also welcomes the advancement of 50% of arable payments to farmers in southern Italy affected by persistent drought (at an estimated cost of € 300 million);


S'agissant des éléments classiques, au-delà des problèmes de sincérité dans les prévisions, on retrouve d'abord le problème des restrictions budgétaires pour nos agriculteurs : 300 millions d'euros d'amputation sur les soutiens agricoles, 225 millions d'euros d'amputation sur les crédits de développement rural.

As regards the traditional features, apart from the problems of ensuring that the projections are honest ones, we have, first of all, the problem of budgetary cuts for European farmers, with EUR 300 million of agricultural aid and EUR 225 million of appropriations for rural development cut.


À ces montants s'ajoutent les montants nécessaires pour les aides aux revenus des agriculteurs et le retrait des terres, dans la limite d'un montant maximal de 300 et 150 millions d'Écus respectivement en 1992 ( prix 1988 ).

To these amounts shall be added those required for aid to farm incomes and the set-aside scheme up to a maximum of 300 million ECU and 150 million ECU respectively in 1992 (1988 prices).


Les agriculteurs ont perdu 300 millions de dollars et il faut immédiatement remédier à cette situation.

Farmers have lost $300 million and something needs to be done right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs ont perdu 300 millions ->

Date index: 2023-08-13
w