Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agricoles troisièmement elle veut imposer » (Français → Anglais) :

À mon avis, il est évident que l'opposition est gênée de la taxe de 21 milliards de dollars qu'elle veut imposer aux familles canadiennes et qui ferait augmenter le prix de tous les biens de consommation.

I think that, clearly, the opposition is quite embarrassed about its $21 billion tax on Canadian families. It is something that would raise the price of everything that people consume.


Pourtant, elle veut imposer 1 000 $ de pénalité par jour au syndicat et enlever l'argent aux travailleurs qui leur sert à négocier avec les compagnies.

However, she wants to impose a fine of $1,000 per day on the union and take away money needed by workers to conduct negotiations with companies.


Mais je n’oublie pas non plus l’immense responsabilité qui est celle de l’Union européenne dans le délitement de nos systèmes de protection sociale, par les politiques économiques et commerciales qu’elle mène, par le malthusianisme budgétaire qu’elle veut imposer, par la vision purement comptable qu’elle a, et qu’elle partage avec les gouvernants, de cette protection sociale.

Nor can I forget, however, the huge responsibility borne by the European Union for the disintegration of our social security systems, through the economic and trade policies that it applies, the budgetary Malthusianism that it tries to impose, and its purely actuarial vision of social security, which it shares with our political leaders.


Elle a commencé par dire qu'elle s'opposait à la reproduction, puis voilà qu'elle veut imposer une redevance sur les supports numériques.

If we are opposed to copying, then we support stronger copyright rules that do not allow copying at all.


Par rapport à la proposition d'amendement 1 : la Commission a présenté cette proposition pour trois raisons essentielles. Premièrement, elle vise à adapter le système intégré de contrôle à la réglementation lancée par l'Agenda 2000. Deuxièmement, elle vise à introduire les SIG, c'est-à-dire les systèmes d'information géographique, afin d'améliorer l'identification des surfaces agricoles. Troisièmement, elle veut imposer la compatib ...[+++]

With regard to Amendment No 1, the Commission’s main motivation in presenting this proposal was firstly to adjust the integrated control system to the new legislative situation arising from Agenda 2000, secondly, to introduce the geographic information systems designed to improve the identification of agricultural areas and, thirdly, to stipulate compatibility between IACS and administration and control systems for other Community aid systems.


Premièrement, elle doit prévoir la divulgation intégrale de tous les dons politiques, de sorte que même un don d'un dollar serait divulgué; deuxièmement, elle doit stipuler des limites raisonnables au montant des dons, pour qu'on fixe la démarcation entre une contribution raisonnable au processus démocratique et une tentative d'acquérir indûment une influence ou un accès; et troisièmement, elle doit imposer des limites raisonnables aux dépenses électorales afin de s'assurer que la candidature à des postes élus s ...[+++]

First, it must provide for full disclosure of all political donations so that a dollar donated is a dollar disclosed; second, it must provide reasonable limits on how much can be donated, so a line must be established between what is a reasonable contribution to the democratic process and what is an attempt to gain undue access or influence; and third, it must place reasonable limits on election expenses in order to ensure that running for office is affordable and accessible for most Canadians. I'll touch on each of these areas, but I'll only highlight some of our key recommendations.


Elle veut imposer un État islamiste fondamentaliste aux sept millions d'habitants de la Somalie.

It wants to impose a fundamentalist, Islamic state on all seven million Somali inhabitants.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faud ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


Autrement dit, la Commission veut aujourd'hui se débarrasser de la banane avec tout le reste - elle veut jeter le bébé avec l'eau du bain -, elle ne reste pas dans les limites strictes du respect de nos obligations internationales, elle prend une décision politique qui conduirait - comme l'a dit M. Fernández Martín - au démantèlement de toute notre politique agricole commune.

In other words, at the moment the Commission wants to throw out the banana with everything else – it wants to throw out the baby with the bath water. It does not remain within the strict limits of compliance with our international obligations, but it is taking a political decision which would lead – as Mr Fernández Martín pointed out – to the dismantling of the whole of our Community agricultural policy.


Vous savez que la majorité libérale refuse carrément que le comité aille dans les régions du Québec et du Canada, qu'elle impose une limite quant au nombre de témoins et qu'elle veut imposer un bâillon, une clôture au débat.

As you know, the Liberal majority has squarely refused to allow the Committee to travel to different parts of Quebec and Canada, it has set a limit on the number of witnesses, and it wants to bring in a gag order, to impose closure on the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agricoles troisièmement elle veut imposer ->

Date index: 2023-08-28
w