Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agissant ainsi —c'est-à-dire étant » (Français → Anglais) :

Il a indiqué très clairement dans la lettre dont vous citez une partie que: «un ministre agissant ainsi»—c'est-à-dire étant intervenu personnellement en faveur d'un électeur dans un forum tel qu'une commission, un conseil, un organisme ou un tribunal créé par le gouvernement—«serait toujours perçu comme un ministre du gouvernement et occupant un poste de responsabilité qu'il ou elle ne peut déposer à volonté et il serait inconvenant qu'il apparaisse dans un rôle de défense de cette sorte».

He said very clearly in the letter you reference that “a minisister acting in such a way”—that's somebody who had made personal representation on behalf of a constituent in a forum such as a commission, a board, an agency, or tribunal established by a government—“would always be seen as a minister of government and is in a position of responsibility that he or she cannot shed at will and it would be improper to appear in an advocacy role of this kind”.


Étant donné l'augmentation prévue du nombre déjà substantiels d'entraves aux échanges rapportées, ainsi que la complexité et la difficulté croissantes que présente leur élimination, il est important que nous nous concentrions et que nous agissions sur celles qui sont les plus prioritaires.

The anticipated increase in the already substantial number of trade barriers reported, coupled with the increasing complexity and difficulty of tackling them, means that it is important to ensure that we focus and act on the highest priority barriers.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement h ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to amend Regulation (EC) No 717/2007 and Directive 2002/21/EC in order to maintain and further develop a common set of rules to ensure that users of public mobile communications networks when travelling within the Community do not pay excessive prices for Community-wide roaming services (be it in respect of voice calls, SMS messages or data transmissions), thereby contributing to the smooth functioning of the internal market, while achieving a high level of consumer protection and safeguarding competition between mobile operators, cannot be sufficiently achieved by the Member States in a se ...[+++]


En rendant sa décision le 20 février 1984, le Président a déclaré : « Si un ministère ou une société de la Couronne menaçait un député de lui refuser des renseignements ou sa collaboration, on pourrait alors dire, sans aucun doute, qu’en agissant ainsi, on empêche ce député d’exercer ses fonctions et qu’il s’agit donc d’une atteinte aux privilèges du député.

In a ruling given on February 20, 1984, the Speaker stated: “A threat emanating from any government department or public corporation to withhold information or co-operation from a Member of Parliament would undoubtedly hinder that Member in the fulfilment of his or her parliamentary duties and therefore constitute a breach of privilege.


des personnes visées à l'annexe I, désignées par le Comité des sanctions ou par le Conseil de sécurité des Nations unies comme étant responsables, y compris sous forme d'appui ou d'encouragement, des politiques menées par la RPDC en matière de programmes en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ainsi que des membres de leur famille, ou des personnes agissant pour leur compte ou ...[+++]

the persons designated by the Sanctions Committee or by the UN Security Council as being responsible for, including through supporting or promoting, the DPRK's policies in relation to its nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, together with their family members, or persons acting on their behalf of or at their direction, as listed in Annex I.


a)des personnes visées à l'annexe I, désignées par le Comité des sanctions ou par le Conseil de sécurité des Nations unies comme étant responsables, y compris sous forme d'appui ou d'encouragement, des politiques menées par la RPDC en matière de programmes en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ainsi que des membres de leur famille, ou des personnes agissant pour leur compte ou ...[+++]

(a)the persons designated by the Sanctions Committee or by the UN Security Council as being responsible for, including through supporting or promoting, the DPRK's policies in relation to its nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, together with their family members, or persons acting on their behalf of or at their direction, as listed in Annex I.


En agissant ainsi, les diplomates canadiens se rendent un grand service, à eux ainsi qu'aux autres sur le terrain, étant donné qu'ils seront mieux informés de la situation.

Canadian diplomats who do so do themselves and those on the ground a great favour, because they're more greatly informed as to what's taking place just outside their door.


Il semble que nous devrions continuer de profiter de toutes les occasions d'exprimer notre insatisfaction devant le gouvernement actuel, le gouvernement précédent et tous les gouvernements futurs qui agissent ainsi, c'est-à-dire qui s'obstinent à nous renvoyer des projets de loi à la dernière minute en s'attendant à ce que nous nous contentions de les approuver automatiquement.

It seems that we must continue, at every opportunity, to express our displeasure with this government and with the previous government and with any future governments that do this on an ongoing basis — that is, bring bills here at the last minute and expect us to rubber stamp them.


Le traitement des données relatives au trafic dans la mesure strictement nécessaire aux fins de garantir la sécurité du réseau et des informations, c’est-à-dire la capacité d’un réseau ou d’un système d’information de résister, à un niveau de confiance donné, à des événements accidentels ou à des actions illégales ou malveillantes qui compromettent la disponibilité, l'authenticité, l’intégrité et la confidentialité de données stockées ou transmises, ainsi que la sécurité des services connexes offerts ou rendus accessibles via ces rése ...[+++]

The processing of traffic data to the extent strictly necessary for the purposes of ensuring network and information security, i.e. the ability of a network or an information system to resist, at a given level of confidence, accidental events or unlawful or malicious actions that compromise the availability, authenticity, integrity and confidentiality of stored or transmitted data, and the security of the related services offered by, or accessible via, these networks and systems, by providers of security technologies and services when acting as data controllers is subject to Article 7(f) of Directive 95/46/EC.


Je dois aussi préciser, pour rendre à César ce qui revient à César, qu'il est très courageux de la part de tout gouvernement de déposer un projet de loi légitime sur la protection des divulgateurs, car il inviterait ainsi les fonctionnaires à dire ce qu'ils savent et à divulguer les agissements répréhensibles du gouvernement.

I should also point out, just to give credit where credit is due, that it is a courageous act on the part of any government to introduce legitimate whistleblowing protection legislation because it is opening the door and inviting people to come forward and tell people what they know that may be critical of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agissant ainsi —c'est-à-dire étant ->

Date index: 2022-07-05
w