Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aggrave davantage encore » (Français → Anglais) :

La plupart des États membres craignent que le ralentissement économique actuel, associé au relèvement du chômage de longue durée et à la plus grande difficulté de trouver un emploi, expose davantage de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion sociale, et aggrave encore la situation des personnes déjà affectées.

Most Member States fear that the current economic slow-down, accompanied by rising long-term unemployment and less chances for getting jobs, may put more people at risk of poverty and social exclusion and worsen the position of those already affected.


J'ai vu des gens placés dans des situations poignantes que Revenu Canada semble encore aggraver davantage.

I have seen individuals who have been in heart-wrenching situations where Revenue Canada has seemed to compound the hurt these people are facing.


Les analyses en la matière donnent également à penser que la mobilité des travailleurs à l'intérieur de l'Union a joué un rôle stabilisateur important durant la crise et a probablement évité que le problème du chômage s'aggrave encore davantage.

Analysis also suggests that intra-EU labour mobility has played a significant stabilising role during the crisis and may have prevented even stronger spikes in unemployment.


2. s'inquiète du fait que l'équilibre entre les besoins en eau et les ressources disponibles ait atteint un niveau critique dans de nombreuses régions d'Europe et que le changement climatique pourrait encore aggraver la situation; fait observer que la pénurie d'eau et la sécheresse touchent maintenant l'ensemble du territoire de certains États membres de manière permanente; souligne que le changement climatique et les modifications des conditions météorologiques qu'il entraîne affectent de manière significative la qualité et la disponibilité des ressources hydriques européennes, que les zones f ...[+++]

2. Is concerned that the balance between the need for water and available resources has reached a critical level in many regions of Europe and that climate change could make the situation even worse; water scarcity and drought now affect the whole territory of some Member States on a permanent basis; emphasizes that climate change and the subsequent changing weather conditions significantly affect the quality and availability of European water resources, that Europe’s high water stress areas are expected to increase from 19 % today to 35 % by the 2070s and that climate related extreme weather events constitute further challenges to eff ...[+++]


Les sociétés reçoivent des crédits, elles investissent, elles veulent faire plus de bénéfices, mais lorsque les groupes locaux se mobilisent parce qu’ils ont été exclus ou en raison de la hausse des prix consécutive à la privatisation, les sociétés européennes décident de lever le camp et réclament en outre des compensations pour cela, ce qui aggrave davantage encore la situation de crise.

Companies receive credits, they invest, they want to make money, but when there are mobilisations by local groups that have been excluded or due to price rises resulting from privatisation, the European companies then decide to leave and furthermore demand compensation for it, which aggravates the crisis even further.


Les semaines de plus de 48 heures peuvent aggraver davantage encore les conditions des travailleurs, tous secteurs confondus, mais surtout dans celui des services, en créant un désagrément non seulement physique, mais aussi moral, et en ayant des effets indésirables sur les familles et l’éducation des enfants.

Work exceeding 48 hours per week can worsen the conditions of employees in all sectors even more, in particular those working in the service sector, creating not only physical, but also moral discomfort, and causing undesirable effects for families and the education of children.


Aujourd’hui, le Parlement essaie ici d’aggraver davantage encore la directive sur le temps de travail déjà en place.

Parliament has now attempted in this House further to exacerbate the Working Time Directive already in place.


I. considérant qu'en raison de l'aggravation des écarts entre niveaux de prospérité à la suite de l'élargissement, les moyens financiers mis à disposition de la politique structurelle sont très faibles et qu'ils doivent donc se concentrer davantage encore sur les projets de développement durable et les mesures les plus urgentes et les plus efficaces,

I. whereas owing to disparities in prosperity which have become much more pronounced through enlargement, the resources set aside for structural policy are limited and they must therefore be concentrated even more than hitherto on sustainable development concepts and the most necessary and effective measures,


La plupart des États membres craignent que le ralentissement économique actuel, associé au relèvement du chômage de longue durée et à la plus grande difficulté de trouver un emploi, expose davantage de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion sociale, et aggrave encore la situation des personnes déjà affectées.

Most Member States fear that the current economic slow-down, accompanied by rising long-term unemployment and less chances for getting jobs, may put more people at risk of poverty and social exclusion and worsen the position of those already affected.


Ces risques peuvent etre identifies comme suit: - une nouvelle baisse significative du dollar ou des mouvements de change incontroles; - un processus d'ajustement insuffisant ou inapproprie au Japon et aux Etats Unis qui pourrait deboucher sur une montee rapide du protectionnisme -malgre les intentions affirmees a Punta del Este -, sur une recession aux Etats Unis ou sur une reprise de l'inflation; - une nouvelle variation importante du prix du petrole; - une aggravation de la situation des PVD: confrontes a la poursuite de la baisse des termes de l'echange, des prix des matieres premieres qu'ils exportent et faute de financement exte ...[+++]

These are : - a further, significant fall in the dollar or uncontrolled exchange- rate movements; - an inadequate or inappropriate adjustment process in Japan and the United States that could result in a rapid slide into protectionism, despite the intentions expressed at Punta del Este, in a recession in the United States or a renewed burst of inflation; - a further, large shift in oil prices; - a worsening of the situation in the developing countries : faced with a continuing deterioration in the terms of trade and with a continuing decline in the prices of the commodities they export, and for want of sufficient external financing or ...[+++]


w