Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents de voyages seraient considérablement " (Frans → Engels) :

Il y a deux ou trois semaines, United Airlines aux États-Unis a réduit les commissions qu'elle paie aux agents de voyages de 9,5 p. 100 à 5,5 p. 100. Air Canada a emboîté le pas presque immédiatement, et comme son partenaire, United Airlines, a annoncé que les commissions qu'elle verse aux agents de voyages seraient considérablement réduites.

About two or three weeks ago United Airlines in the U.S. cut travel agent commissions from 9.5% to 5.5%. Air Canada followed suit almost immediately and, like its partner, United Airlines, it cut the agents' commissions substantially.


Troisièmement, les sociétés aériennes et les agents de voyage seraient tenus en vertu de la loi d'informer les passagers avant l'achat de leur billet que des renseignements les concernant seraient divulgués.

And, third, airlines and travel agents would be required by Canadian law to inform passengers of this impending data transfer before the ticket is purchased.


Leurs recommandations précises, au-delà de la révision, seraient d'abolir les loyers aéroportuaires et les taxes municipales imposées aux aéroports, ainsi que les paiements tenant lieu de taxes; de consacrer le produit de la taxe d'accise sur les carburants d'avion à l'infrastructure de l'aviation; de réduire sensiblement ou d'éliminer le droit de protection de la sécurité des voyageurs aériens en augmentant considérablement le financement des ...[+++]

Their specification recommendations beyond the review would be to eliminate airport rents and municipal taxes imposed on airports and payments in lieu of taxes; to dedicate the proceeds of the excise tax on aviation fuels to aviation infrastructure; to significantly reduce or eliminate the air traveller security charge through greatly expanded funding for aviation security and passenger screening services; and to modify the foreign convention and tour incentive program by reintroducing a tax rebate.


− (SK) Les nouvelles technologies font considérablement évoluer l'industrie touristique, dans la mesure où les touristes sont de plus en plus nombreux à éviter les intermédiaires — voyagistes et agents de voyages — pour faire leurs réservations directement (transport, hébergement, etc.) en utilisant des moyens électroniques.

− (SK) With regard to the possibilities that new technologies offer the tourist industry, tourists are increasingly avoiding intermediaries and travel agents, and making tourist reservations, mainly for travel and accommodation, by electronic means.


Cela aurait pour conséquence de faire en sorte que les voyages par avion, affrétés par un voyagiste et vendus par la suite par le réseau de distribution d'agents de voyages au Québec, seraient assujettis à ces exigences qui sont plus strictes.

Its effect would be to make air travel, chartered by a tour operator and sold thereafter through the retail travel agency distribution network in Quebec, subject to these stricter requirements.


(k) L'introduction du régime des visas changerait, en effet, considérablement les conditions de vie à Kaliningrad, puisque les déplacements en direction et en provenance du territoire russe principal seraient considérés comme des voyages à l'étranger, tandis qu'il serait plus difficile de se rendre dans les pays voisins que sont la Pologne et la Lituanie.

(k) The introduction of the visa requirement would in fact have a dramatic impact on life in Kaliningrad. Journeys from and to the rest of Russia would amount to foreign travel, while journeys to the neighbouring countries of Poland and Lithuania would be made more difficult.


Le projet de loi maintiendrait les infractions générales suivantes : tentative d’échapper à la détention, embauche d’une personne non autorisée à travailler, présentation erronée de faits importants, refus de répondre à des questions, méfaits commis par un agent ou un employé du gouvernement fédéral dans l’exercice de ses fonctions; toutefois, les peines seraient, en général, considérablement augmentées.

The bill would continue the general offences of escaping custody or detention, employing a person who is not authorized to work, making a material misrepresentation, and refusing to answer questions, as well as the offences relating to malfeasance by officers or federal government employees in the performance of their duties; however, the penalties would for the most part be significantly increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents de voyages seraient considérablement ->

Date index: 2021-01-22
w