Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verse aux agents de voyages seraient considérablement " (Frans → Engels) :

Il y a deux ou trois semaines, United Airlines aux États-Unis a réduit les commissions qu'elle paie aux agents de voyages de 9,5 p. 100 à 5,5 p. 100. Air Canada a emboîté le pas presque immédiatement, et comme son partenaire, United Airlines, a annoncé que les commissions qu'elle verse aux agents de voyages seraient considérablement réduites.

About two or three weeks ago United Airlines in the U.S. cut travel agent commissions from 9.5% to 5.5%. Air Canada followed suit almost immediately and, like its partner, United Airlines, it cut the agents' commissions substantially.


Leurs recommandations précises, au-delà de la révision, seraient d'abolir les loyers aéroportuaires et les taxes municipales imposées aux aéroports, ainsi que les paiements tenant lieu de taxes; de consacrer le produit de la taxe d'accise sur les carburants d'avion à l'infrastructure de l'aviation; de réduire sensiblement ou d'éliminer le droit de protection de la sécurité des voyageurs aériens en augmentant considérablement le financement des ...[+++]

Their specification recommendations beyond the review would be to eliminate airport rents and municipal taxes imposed on airports and payments in lieu of taxes; to dedicate the proceeds of the excise tax on aviation fuels to aviation infrastructure; to significantly reduce or eliminate the air traveller security charge through greatly expanded funding for aviation security and passenger screening services; and to modify the foreign convention and tour incentive program by reintroducing a tax rebate.


− (SK) Les nouvelles technologies font considérablement évoluer l'industrie touristique, dans la mesure où les touristes sont de plus en plus nombreux à éviter les intermédiaires — voyagistes et agents de voyages — pour faire leurs réservations directement (transport, hébergement, etc.) en utilisant des moyens électroniques.

− (SK) With regard to the possibilities that new technologies offer the tourist industry, tourists are increasingly avoiding intermediaries and travel agents, and making tourist reservations, mainly for travel and accommodation, by electronic means.


(k) L'introduction du régime des visas changerait, en effet, considérablement les conditions de vie à Kaliningrad, puisque les déplacements en direction et en provenance du territoire russe principal seraient considérés comme des voyages à l'étranger, tandis qu'il serait plus difficile de se rendre dans les pays voisins que sont la Pologne et la Lituanie.

(k) The introduction of the visa requirement would in fact have a dramatic impact on life in Kaliningrad. Journeys from and to the rest of Russia would amount to foreign travel, while journeys to the neighbouring countries of Poland and Lithuania would be made more difficult.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager de créer un fonds d'indemnisation des agents de la sécurité publique dans lequel seraient versés les dons et legs destinés aux conjoints et aux enfants des policiers et des pompiers décédés dans l'exercice de leurs fonctions.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib) moved: That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of establishing a public safety officers compensation fund to receive gifts and bequests for the benefit of spouses and children of police officers and firefighters who lose their lives in the line of duty.


M. Szabo (Mississauga South), appuyé par M. Telegdi (Waterloo), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager l’opportunité de créer un fonds d’indemnisation des agents de la sécurité publique dans lequel seraient versés les dons et legs destinés aux conjoints et aux enfants des policiers et des pompiers décédés dans l’exercice de leurs fonctions (Affaires émanant des députés M–306) Il s’élève un débat.

Mr. Szabo (Mississauga South), seconded by Mr. Telegdi (Waterloo), moved, — That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of establishing a Public Safety Officers Compensation Fund to receive gifts and bequests for the benefit of spouses and children of police officers and firefighters who loose their lives in the line of duty (Private Members’ Business M–306) Debate arose thereon.


Par conséquent, je n'ai absolument aucune hésitation à présenter la motion no 306, qui se lit comme suit: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager l'opportunité de créer un fonds d'indemnisation des agents de la sécurité publique dans lequel seraient versés les dons et legs destinés aux conjoints et aux enfants des policiers et des pompiers décédés dans l'exercice de leurs fonctions.

As a consequence I have no hesitation whatsoever in bringing forward Motion No. 306 which proposes: That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of establishing a Public Safety Officers compensation fund to receive gifts and bequests for the benefit of spouses and children of police officers and firefighters who lose their lives in the line of duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verse aux agents de voyages seraient considérablement ->

Date index: 2024-05-10
w