Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ag flughafen frankfurt-hahn gmbh » (Français → Anglais) :

Comme l'avocat général Mengozzi l'a conclu dans l'affaire Deutsche Lufthansa AG/Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH, accepter l'argumentation de l'Allemagne revient à «nier toute possibilité de qualifier en tant qu'aides d'État les conditions auxquelles une entreprise publique offre ses services lorsque ces conditions s'appliquent indistinctement à tous ses contractants» (104).

As Advocate-General Mengozzi opined in the Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH case, accepting Germany's argumentation would amount to ‘radically denying the possibility of classifying as State aid the conditions on which a public undertaking offers its services where those conditions are applicable to all its contracting parties without distinction’ (104).


Partie défenderesse: Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH.

Defendant: Flughafen Frankfurt Hahn GmbH


En 2008 (IP/08/956), la Commission a ouvert une enquête approfondie sur plusieurs mesures de financement (accords de transfert de profits et pertes, augmentations de capital, subventions directes, etc.) mises en œuvre par Fraport AG (jusqu'au 31.12.2008, l'entreprise-mère de l'aéroport de Frankfurt-Hahn et l'exploitant de l'aéroport de Frankfurt Main) et les Länder de Rhénanie-Palatinat et de Hesse en faveur de l'aéroport de Frankfurt-Hahn, sur les accords passés avec Ryanair en 1999, 2002 et 2005 et sur le système de redevances aéroportuaires introduit en 2001 et 2006.

In 2008 (IP/08/956) the Commission initiated an in-depth investigation into several financing measures (such as profit and loss transfer agreements, capital increases, direct grants, etc.) implemented by Fraport AG (until 31 December 2008 the parent company of Frankfurt Hahn airport and operator of Frankfurt Main airport), Land Rheinland-Pfalz and Land Hessen in favour of Frankfurt Hahn airport and the agreements with Ryanair concluded in 1999, 2002 and 2005 as well as the schedule of airport charges introduced in 2001 and 2006.


2. L’Autriche prend les mesures nécessaires afin qu’Austrian Airlines réduise à 25 % sa participation dans Schedule Coordination Austria GmbH et qu’après ce processus de restructuration, ni Flughafen Wien AG ni aucune autre partie contrôlée par Austrian Airlines ou Flughafen Wien AG ne détiennent la majorité des parts dans Schedule Coordination Austria GmbH.

2. Austria shall take the necessary measures to ensure that Austrian Airlines reduces its shareholding in Schedule Coordination Austria GmbH to 25 % by 30 September 2009 and that neither Flughafen Wien AG nor any other party controlled by Austrian Airlines or Flughafen Wien AG has a majority in Schedule Coordination Austria after the restructuring process.


(115) Arrêt de la Cour du 16 octobre 2003 dans l'affaire C-363/01, Flughafen Hannover-Langenhagen GmbH/Deutsche Lufthansa AG (non encore publié au Recueil).

(115) Court judgment of 16 October 2003 in Case C-363/01, Flughafen Hannover-Langenhagen GmbH vs. Deutsche Lufthansa AG (not yet published in ECR).


Le 14 janvier 2004, Volkswagen AG (VW) a notifié à la Commission son intention d'acquérir une participation majoritaire dans VW Automobile Stuttgart KG et Audi Zentrum Stuttgart GmbH Co. KG, deux sociétés créées récemment dans lesquelles le propriétaire actuel, Hahn + Lang GmbH Co. KG (H+L), conservera une participation minoritaire qui lui confèrera un droit de contrôle conjoint.

On 14 January 2004, Volkswagen AG (VW) notified to the Commission its intention to acquire a majority shareholding in VW Automobile Stuttgart KG and Audi Zentrum Stuttgart GmbH Co. KG, two newly created companies in which the current owner Hahn + Lang GmbH Co. KG (H+L) will retain a co-controlling minority shareholding.


En 1999 déjà, la Commission avait statué sur le projet de HTA et de Flughafen Frankfurt Main AG (FAG) d'acquérir le contrôle en commun de BBF (IV/M. 1255, aéroport de Berlin, décision du 21 mai 1999, voir PP/99/343).

In 1999 the Commission reached a decision regarding the planned acquisition by HTA and Flughafen Frankfurt Main AG (FAG) of joint control of BBF (IV/M. 1255 Flughafen Berlin, decision of 21 May 1999, see IP/99/343).


La Commission a autorise une filiale de la Ruhrkohle AG, la Ruhrkohle Handel GmbH, a acquerir les affaires de negoce en gros de combustibles solides dans les villes de Duisburg, Mannheim, Frankfurt et Nuernberg de la societe Haniel Handel GmbH, filiale du groupe Haniel Cie GmbH.

The Commission has authorized the subsidiary of Ruhrkohle AG, Ruhrkohle Handel GmbH, to acquire the wholesale solid fuels businesses in Duisburg, Mannheim, Frankfurt and Nuremberg of Haniel Handel GmbH, a subsidiary of the Haniel Cie GmbH group.


La Commission a autorise une filiale de la Ruhrkohle AG, la Ruhrkohle Handel GmbH, a acquerir les affaires de negoce en gros de combustibles solides dans les villes de Duisburg, Mannheim, Frankfurt et Nuernberg de la societe Haniel Handel GmbH, filiale du groupe Haniel Cie GmbH.

The Commission has authorized the subsidiary of Ruhrkohle AG, Ruhrkohle Handel GmbH, to acquire the wholesale solid fuels businesses in Duisburg, Mannheim, Frankfurt and Nuremberg of Haniel Handel GmbH, a subsidiary of the Haniel Cie GmbH group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ag flughafen frankfurt-hahn gmbh ->

Date index: 2023-06-06
w