Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "africains et comme muletsi mbeki " (Frans → Engels) :

La seule chose que j'ai à dire au sujet des forces de sécurité, c'est que des gens comme Thabo Mbeki et les autres sentent qu'il est maintenant très urgent de promouvoir la nouvelle Union africaine qui remplacerait l'Organisation de l'unité africaine; en effet, les Africains devraient être en mesure d'intervenir sur leur continent sans avoir à se fier à l'intervention de l'extérieur.

On the subject of a security force, my only observation would be that, it is now a matter of great urgency for people like Thabo Mbeki and others who are promoting the new African union in replacement of the old organization of African unity, in the sense that Africans should somehow be able to intervene on their own continent and not rely on outside interference.


L’indépendance sera proclamée, les discussions se poursuivront et le plus important, c’est que le groupe de l’Union africaine dirigé par Thabo Mbeki ait le soutien des deux parties, du Nord et du Sud.

Independence will be declared, there will be ongoing discussions, and the important element is that the African Union Panel, chaired by Thabo Mbeki, has support from both sides, North and South.


T. considérant l'aide apportée par l'Union européenne au panel de haut niveau de l'Union Africaine présidé par l'ancien président sud-africain Thabo Mbeki, ainsi que l'aide apportée par l'Union aux missions des Nations unies, à savoir la Mission préparatoire des Nations unies au Soudan (UNMIS), la Mission des Nations unies au Soudan du sud (UNMISS), la Mission conjointe des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour (UNAMID) et la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (UNISFA);

T. whereas the European Union has provided support for the African Union High-Level Panel, which includes the former South African President Thabo Mbeki as chair, and for the UN missions, namely the United Nations Mission in Sudan (UNMIS), the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS), the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA);


Le Conseil salue les efforts déployés à cet égard par les parties et par le groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine présidé par M. Mbeki; il appelle les parties à finaliser l'accord-cadre et à s'employer, dans un esprit constructif, à résoudre dans les meilleurs délais les questions essentielles restées en suspens.

The Council commends the efforts made by the parties and the AU High Level Implementation Panel chaired by President Mbeki in this regard and urges the parties to finalise the Framework Agreement and engage constructively to resolve key outstanding issues as soon as possible.


Nous devrions également rester critiques envers plusieurs dirigeants africains et, comme Muletsi Mbeki, le frère du président d’Afrique du Sud, l’a fait dans le Daily Mail , nous devrions avoir le courage de dire haut et fort que le problème de l’Afrique réside dans le pillage du continent, qui est le fait de ses propres dirigeants.

We should also be critical towards quite a few African leaders and, as the brother of the South African President, Muletsi Mbeki, did in the Daily Mail , have the nerve to say out loud that Africa’s problem resides in the plundering of the continent, and is being inflicted by its own leaders.


Nous devrions également rester critiques envers plusieurs dirigeants africains et, comme Muletsi Mbeki, le frère du président d’Afrique du Sud, l’a fait dans le Daily Mail, nous devrions avoir le courage de dire haut et fort que le problème de l’Afrique réside dans le pillage du continent, qui est le fait de ses propres dirigeants.

We should also be critical towards quite a few African leaders and, as the brother of the South African President, Muletsi Mbeki, did in the Daily Mail, have the nerve to say out loud that Africa’s problem resides in the plundering of the continent, and is being inflicted by its own leaders.


4. se félicite que l'Union africaine et la Cedeao aient mandaté le président sud-africain, M. Mbeki, pour servir d'intermédiaire entre les parties au conflit; se félicite aussi de l'implication de l'Union africaine pour régler politiquement la crise ivoirienne et assure son plein soutien à l'Union africaine ainsi qu'à la CEDEAO pour trouver, avec les Nations unies, une solution rapide et durable à la crise actuelle;

4. Welcomes the mandate given by the African Union and ECOWAS to South African President Thabo Mbeki to mediate between the parties to the conflict and the African Union's involvement with a view to finding a political solution to the Ivoirian crisis, and expresses its full support to the African Union, ECOWAS, and the United Nations in seeking a rapid and lasting solution to the current crisis;


Le vice-président sud-africain Thabo Mbeki s'est rendu aujourd'hui en visite à la Commission européenne où il a eu des échanges de vues approfondis avec le président Jacques Santer et M. João de Deus PINHEIRO.

South Africa's Deputy-President Thabo MBEKI visited the European Commission today, and had in-depth exchanges of views with President Jacques SANTER and Professor João de Deus PINHEIRO.


La visite du vice-président Mbeki fait suite à une série de contacts entre la Commission européenne et le gouvernement sud-africain, et en particulier la visite rendue par le président Santer le mois de mai dernier à l'occasion de la conférence intitulée "La société de l'information et le développement" qui s'est tenue à Midrand.

The visit of Deputy President MBEKI follows on a number of contacts between the European Commission and the Government of South Africa, and more particularly on the visit President SANTER made to South Africa last May, on the occasion of the "Information Society and Development" Conference in Midrand.


Le vice-président Mbeki et le président Santer ont passé en revue la situation en Afrique du Sud et en Afrique australe, examiné les moyens de coordonner les initiatives africaines et les efforts de la communauté internationale pour trouver une solution rapide aux événements dramatiques dans la région des grands lacs et mettre un terme aux souffrances humaines qu'elles provoquent.

Deputy President MBEKI and President SANTER reviewed the situation in South and Southern Africa, and the ways in which African-based initiatives and the efforts of the international community could be combined to bring about an early solution to the dramatic situation in the Great Lakes region and an end to the human sufferings it entails.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

africains et comme muletsi mbeki ->

Date index: 2021-08-03
w