Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu’eux aussi puissent prendre " (Frans → Engels) :

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite informer lesdites personnes des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibil ...[+++]

Since the UN list does not provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite les informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé,

Since the UN list does not in this case provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned,


Il est intéressant que les membres réclament des changements ici à la Chambre et dans les structures législatives du pays afin qu'eux aussi puissent survivre à long terme et planifier efficacement leur avenir.

It is interesting that the membership has been calling out for some changes here in this House and in the legislative structure that Canadians have to live within so that they too can survive for the long term and plan effectively for their future.


La Stratégie d'engagement du Canada dans les Amériques est axée non seulement sur l'intensification de la promotion commerciale et les efforts d'établissement de relations visant à permettre au secteur privé canadien de tirer parti au maximum des accords commerciaux et économiques, mais aussi sur la création de capacités chez nos partenaires commerciaux afin qu'eux aussi puissent tirer parti des avantages du libre-échange avec le C ...[+++]

Canada's Strategy for Engagement in the Americas focuses not only on intensifying trade promotion and relationship-building efforts to ensure that the Canadian private sector can take full advantage of the trade and economic agreements, but also on building the capacity of our trading partners so they, too, can capitalize on the benefits of free trade with Canada.


C'est une chose de ne pas le dire au gouvernement et, pour le gouvernement, de prendre des mesures ou des précautions, mais c'est tout autre chose de lier les mains du public en le laissant dans l'ignorance et en ne demandant pas aux intervenants ou aux promoteurs eux-mêmes, qui demandent à jouir du privilège d'utiliser nos eaux publiques, de dire aux Canadiens que ces eaux seront en péril, afin que les Canadiens puissent prendre d ...[+++]

It is one thing not to tell the government and have the government take steps or precautions, but it is another thing to tie the hands of the public by keeping them in the dark and not having the stakeholders or the proponents themselves who are seeking the privileges to use our public waters tell Canadians that these waters will be impaired so that Canadians can take steps to protect themselves.


J'imagine aussi qu'à leur retour au Canada à l'issu de conférences internationales, on voudra apporter les modifications nécessaires à la législation nationale mais qu'on voudrait aussi faire participer les Autochtones aux délégations au niveau international afin que ceux-ci puissent prendre une part égale à toutes les négociations auxquelles participe le Canada au nive ...[+++]

I also think that not only would they make the necessary amendments to domestic legislation after they come back to Canada from international conferences, but that they also would include aboriginal people on their delegations when they go to the international arena, so that aboriginal people take an equal part in any negotiations Canada takes part in at the international level, and so that we're not only seen as observers at the UN and in other international forums.


J'imagine que ce document est accessible aux députés, afin que ces derniers puissent prendre eux-mêmes connaissance des différentes raisons pour lesquelles il convient de modifier et d'actualiser la Loi afin qu'elle soit conforme à l'état actuel du droit, de même qu'aux aspirations des peuples cri et naskapi.

I imagine this particular document is available to the members to read, so they can read for themselves the various reasons for amending the act and updating it so that it conforms with the present state of law as well as with the aspirations of the Cree and Naskapi peoples.


Afin d’assurer l’application effective de cette directive, la Commission souligne qu’il incombe à ces États membres de veiller à ce que les entreprises déjà enregistrées auprès d’eux ne contournent pas les objectifs de la directive en élargissant leur objet social de façon à inclure les activités en mer sans avertir les autorités nationales compétentes de ce changement afin que ces dernières puissent prendre les mesures qui s’impos ...[+++]

In order to ensure effective enforcement of this Directive, the Commission underlines that it is incumbent on these Member States to ensure that companies already registered with them do not circumvent the aims of the Directive by extending their business objects to include offshore activities without notification of this extension to the competent national authorities so that they can take the necessary steps to ensure full application of Article 20.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.

2. Member States may take specific measures, in the light of national conditions, to ensure that disabled end-users can also take advantage of the choice of undertakings and service providers available to the majority of end-users.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d'entreprises et de fournisseurs de services dont jouit la majorité des utilisateurs finals.

2. Member States may take specific measures, in the light of national conditions, to ensure that disabled end-users can also take advantage of the choice of undertakings and service providers available to the majority of end-users.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’eux aussi puissent prendre ->

Date index: 2024-05-15
w