Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que sa crédibilité scientifique soit » (Français → Anglais) :

recommander à la Commission de lancer une étude, au plus tard en 2007, sur les corrélations existant entre les législations des États membres sur la prostitution et le nombre de victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi entre les législations et les politiques migratoires des États membres et la traite des êtres humains, comme l'envisageait M. Frattini, membre de la Commission, le 8 mars 2006; l'étude doit reposer sur des chiffres comparables afin que sa crédibilité scientifique soit assurée; une méthode de recueil des données normalisée doit donc être mise au point et appliquée dans les meilleurs délais; le ...[+++]

the Commission should, no later than 2007, launch a study on both the causal correlation between the various Member States' legislation on prostitution and trafficking for sexual exploitation and on the causal correlation between the various Member States' legislation and policy on migration and trafficking in human beings, as envisaged by Commissioner Frattini on 8 March 2006; in order to ensure the scientific credibility of the study, it must be based on comparable figures; a standardised data collection method should therefore be designed and implemented as soon as possib ...[+++]


recommander à la Commission de lancer une étude, au plus tard en 2007, sur les corrélations existant entre les législations des États membres sur la prostitution et le nombre de victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi entre les législations et les politiques migratoires des États membres et la traite des êtres humains, comme l'envisageait M. Frattini, membre de la Commission, le 8 mars 2006; l'étude doit reposer sur des chiffres comparables afin que sa crédibilité scientifique soit assurée; une méthode de recueil des données normalisée doit donc être mise au point et appliquée dans les meilleurs délais; le ...[+++]

the Commission should, no later than 2007, launch a study on both the causal correlation between the various Member States' legislation on prostitution and trafficking for sexual exploitation and on the causal correlation between the various Member States' legislation and policy on migration and trafficking in human beings, as envisaged by Commissioner Frattini on 8 March 2006; in order to ensure the scientific credibility of the study, it must be based on comparable figures; a standardised data collection method should therefore be designed and implemented as soon as possib ...[+++]


Parmi les avantages escomptés, on peut citer des stations dotées d’équipements modernes et en bon état de marche, dont la maintenance serait assurée de manière à garantir un niveau de disponibilité des données le plus élevé possible, afin d’asseoir la crédibilité scientifique et technologique du régime de vérification sur le long terme.

The expected benefits would include stations with modern well-functioning equipment, which are maintained at the highest possible level of data availability, thus guaranteeing the scientific and technological credibility of the verification regime over the long haul.


Des projets sont développés en Europe afin que toute source de contenu scientifique soit accessible au moyen de services d’infrastructures électroniques.

Projects are being developed in Europe so that all scientific content resources are accessible through e-Infrastructure services.


Afin de mettre progressivement un terme à la capture d’animaux dans la nature à des fins d’élevage, il convient que l’utilisation dans les procédures scientifiques soit limitée, dès que possible, à la progéniture d’un animal élevé en captivité.

In order to gradually end the capturing of animals from the wild for breeding purposes, only animals that are the offspring of an animal which has been bred in captivity should be made available for use in scientific procedures as soon as possible.


Afin de garantir la prise en compte des informations les plus récentes mises à disposition par les États membres et de faire en sorte que l’avis scientifique soit fondé sur les données les plus exactes possibles, la date limite fixée à l’article 29, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1098/2007 pour la décision finale quant à la nécessité d’exclure ou non les subdivisions concernées n’a pas pu être respectée.

In order to ensure that account could be taken of the latest information made available by the Member States and to allow the scientific advice to be based on the most accurate information, the ultimate date laid down in Article 29(2) of Regulation (EC) No 1098/2007 for the final conclusion concerning the need to exclude the respective Subdivisions could not be met.


Afin de mettre progressivement un terme à la capture d’animaux dans la nature à des fins d’élevage, il convient que l’utilisation dans les procédures scientifiques soit limitée, dès que possible, à la progéniture d’un animal élevé en captivité.

In order to gradually end the capturing of animals from the wild for breeding purposes, only animals that are the offspring of an animal which has been bred in captivity should be made available for use in scientific procedures as soon as possible.


La volonté est totale. Ce qu'il y a, c'est que la volonté doit également se fonder sur la garantie que ce projet est réalisable, afin que notre crédibilité ne soit pas atteinte.

This must, however, be based on the certainty that the project can be carried out in a way which will not damage our credibility.


Il faut donc trouver un équilibre entre les activités destinées à répondre aux besoins de ses clients et celles destinées à répondre à ses propres besoins afin de maintenir son savoir faire et sa crédibilité scientifiques.

Thus a balance has to be found between activities designed to meet the needs of its customers, and those designed to meet its own needs to maintain its scientific expertise and credibility.


Des projets sont développés en Europe afin que toute source de contenu scientifique soit accessible au moyen de services d’infrastructures électroniques.

Projects are being developed in Europe so that all scientific content resources are accessible through e-Infrastructure services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que sa crédibilité scientifique soit ->

Date index: 2021-08-30
w