Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous pussions investir » (Français → Anglais) :

Nous allons intensifier nos efforts dans le cadre de la nouvelle stratégie pour des compétences, que nous avons lancée en juin 2016, afin de continuer à investir dans les compétences des citoyens de manière à ce qu'ils répondent aux exigences du marché du travail.

We will step up our efforts under the New Skills Agenda we launched in June 2016, in order to continue to invest in people's skills, enabling them to meet the demands of the labour market.


Depuis mon élection à ce poste, le 21 juin 1997, ma principale préoccupation a été d'amener la ministre et le gouvernement actuel à traiter l'Association des femmes autochtones avec dignité et respect et à commencer à nous donner de l'argent afin que nous pussions participer à cette démocratie, ou du moins à ce que vous appelez démocratie.

I also want to mention that since my election June 21, 1997, my main preoccupation has been to get the minister and the present government to treat the Native Women's Association with some dignity and respect and to start giving us some moneys so that we also can be involved in this democracy, in what you call democracy.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Afin de garantir notre sécurité collective, nous devons investir dans le développement conjoint de technologies et d'équipements d'importance stratégique - allant des capacités terrestres, aériennes, maritimes et spatiales à la cybersécurité.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “To guarantee our collective security, we must invest in the common development of technologies and equipment of strategic importance – from land, air, sea and space capabilities to cyber security.


Nous avons déjà pris des mesures dans le cadre de l’UMC, afin qu'il soit par exemple plus facile et moins coûteux pour les compagnies d’assurance d'investir dans des projets d’infrastructure à long terme.

We have already taken steps under the CMU, such as making it easier and cheaper for insurance companies to invest in long-term infrastructure projects.


Les activités de l'UE dans les domaines de la recherche, de l’innovation et de la science sont ouvertes aux collaborateurs du monde entier, et nous attachons de l'importance au travail effectué avec nos partenaires afin d'investir dans la connaissance et l’innovation pour l’avenir.

EU research, science and innovation is open to the world for collaboration and we value working together with our partners to invest in knowledge and innovation for the future.


Nous avons augmenté les paiements de transfert au Québec afin qu'il puisse investir dans son système social. Nous avons fait tout cela en cinq ans alors que le Bloc n'a rien fait en 20 ans.

We have delivered for Quebec with the increased transfer payments so that they can invest in their social system, and we did it all within five years while the Bloc has delivered nothing in 20 years.


Nous avons réduit la dette de 61 milliards de dollars afin que nous pussions investir cet argent dans la santé, l'armée, les services aux handicapés, l'éducation et l'environnement.

We have reduced the debt by $61 billion, so we can make these investments in health care, the military, the disabled, education and the environment.


Ce projet de loi est né en partie de notre lassitude devant les promesses en l'air au chapitre de la construction de nouveaux logements. J'invite tous les députés à agir de manière à ce que le projet de loi C-363 soit examiné en comité afin que nous pussions tenir de plus amples discussions sur les moyens qui s'imposent en vue de la protection des sans-abri au Canada (1150) M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Monsieur le Président, je me prononce cont ...[+++]

I encourage all members of the House to support sending Bill C-363 to committee so that we can have further conversations about what is needed to protect the homeless in this country (1150) Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak against Bill C-363 as proposed by the hon. member for Beauport—Limoilou to amend the CMHC act to require the distribution to the provinces by Canada Mortgage and House Corporation of surpluses from its reserve fund.


Nous devons ramener les meilleurs cerveaux en Europe ou trouver une manière de les garder ici. Voilà l’investissement que j’estime être particulièrement important pour nos propres pays mais également, bien entendu, pour nos pays voisins afin que nous puissions investir davantage dans l’éducation et la formation dans les pays voisins qui se rapprochent de l’Europe.

We must bring the best brains back to Europe or find a way of keeping them here; that is the investment I see as being particularly important in our own countries, but also, of course, in the countries adjoining us, so that we might invest more in education and training in those of the countries adjoining us that are drawing closer to Europe.


Quelqu'un au gouvernement doit se faire le champion de la cause afin que nous pussions atteindre l'objectif de 4 p. 100 du marché mondial des exportations agricoles.

A government voice is needed to champion and defend the cause so that together we can attain the target of 4% of the total agriculture export market in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous pussions investir ->

Date index: 2022-12-26
w