Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous pussions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis mon élection à ce poste, le 21 juin 1997, ma principale préoccupation a été d'amener la ministre et le gouvernement actuel à traiter l'Association des femmes autochtones avec dignité et respect et à commencer à nous donner de l'argent afin que nous pussions participer à cette démocratie, ou du moins à ce que vous appelez démocratie.

I also want to mention that since my election June 21, 1997, my main preoccupation has been to get the minister and the present government to treat the Native Women's Association with some dignity and respect and to start giving us some moneys so that we also can be involved in this democracy, in what you call democracy.


Le fait que nous ne pussions pas le recevoir de façon satisfaisante est très vexant, humiliant et gênant pour tous les citoyens que nous représentons, à mon avis.

The fact that we can't have him here in a satisfactory manner is very annoying, humiliating and embarrassing for all of the people we represent, in my opinion.


Ce projet de loi est né en partie de notre lassitude devant les promesses en l'air au chapitre de la construction de nouveaux logements. J'invite tous les députés à agir de manière à ce que le projet de loi C-363 soit examiné en comité afin que nous pussions tenir de plus amples discussions sur les moyens qui s'imposent en vue de la protection des sans-abri au Canada (1150) M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Monsieur le Président, je me prononce contre le projet de loi C-363, proposé par le député de Beauport—Limoilou, visant à modifier la Loi sur la Société canadienne d’hypothèques et de logement afin que cette dernière verse aux prov ...[+++]

I encourage all members of the House to support sending Bill C-363 to committee so that we can have further conversations about what is needed to protect the homeless in this country (1150) Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak against Bill C-363 as proposed by the hon. member for Beauport—Limoilou to amend the CMHC act to require the distribution to the provinces by Canada Mortgage and House Corporation of surpluses from its reserve fund.


Nous avons réduit la dette de 61 milliards de dollars afin que nous pussions investir cet argent dans la santé, l'armée, les services aux handicapés, l'éducation et l'environnement.

We have reduced the debt by $61 billion, so we can make these investments in health care, the military, the disabled, education and the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, pour cette rubrique et toutes les autres qui suivront, je pense qu'il serait pertinent que la personne qui présente la motion nous dise, en regard du crédit dont il est question, ce qu'elle vise comme réduction symbolique, importante, très importante , de façon à ce que nous sachions exactement sur quoi on demande notre appui et pour que, lorsque nous voterons, nous soyons tous conscients de la portée de notre décision, et pour que nous pussions faire tout cela d'ici à 13 heures. Si nous consacrons 20 minutes à chacun des crédits et que certains nécessitent de plus longues discussions, je ne pense pas que nous pourrons term ...[+++]

Second, for this heading and all the others that follow, I think it would be appropriate for the person presenting the motion to tell us, with regard to the vote in question, what kind of reduction he or she is seeking—symbolic, significant, very significant—so that we know exactly in relation to what our support is being sought and so that, when we vote, we are all aware of the scope of our decision, and so that we can do all this by 1:00 p.m. If we devote 20 minutes to each of the votes and some require longer discussions, I don't think we'll be able to complete the task today.


w