Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions établir » (Français → Anglais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Nous devons nous assurer que les éléments qui entravent présentement l'infrastructure, notamment dans les postes frontaliers occupés du sud de l'Ontario, seront réglés le plus tôt possible afin que nous puissions établir des voies NEXUS et EXPRES qui nous aideront à maintenir la libre circulation des marchandises et des personnes à la frontière.

We need to ensure that the infrastructure impediments that currently exist, particularly in the busy southern Ontario crossings, are resolved as soon as possible so that we can establish the dedicated NEXUS and FAST lanes that will assist in maintaining the free flow of goods and people across the border.


Nous avons besoin d'un parlementaire qui serait en mesure de présenter notre opinion, d'écouter certains des besoins et de les transmettre afin que nous puissions établir ce lien.

We need someone in Parliament who would be able to present our voice, listen to some of the needs and convey them so that we can establish that link.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Associons-nous nos renseignements sur les comportements de gangs et les activités criminelles au renseignement étranger sur le terrorisme afin que nous puissions établir un certain lien — le mot « lien » a été utilisé à plusieurs reprises — par exemple, dans le cas d'un pays comme l'Iran?

Are we correlating our information on gang behaviour, criminal activity, with foreign intelligence on terrorism so that we can identify some nexus there—the word “nexus” has been used several times—for instance in the case of a country like Iran?


Tout cela vise à faire avancer ce programme, afin que nous puissions établir des relations plus rationnelles et une fédération économique canadienne qui fonctionne bien.

All of this is designed to move this agenda forward, so that we can create more rational relationships and a well functioning Canadian economic federation.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Les chantiers maritimes veulent nous voir améliorer notre grille de frais et l'amener au niveau où elle devrait être afin que nous puissions établir des plans d'activités à long terme.

The shipyards want us to get on with improving the rates and getting the rates to where they should be so they can do long-term business planning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions établir ->

Date index: 2024-09-14
w