Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que nous puissions réaliser " (Frans → Engels) :

Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Selon vous, quelle serait la contribution la plus juste que le gouvernement pourrait offrir à VIA pour l'aider à se remettre sur pied afin que nous puissions réaliser ce genre de mariage, qui a, vous en conviendrez avec moi, beaucoup de potentiel?

What would you feel would be fair support from the government to help VIA get on its feet, so that we could put together that type of marriage, for which both of us agree there could be a lot of potential?


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Nous demandons au gouvernement du Canada et à vous de nous aider, en nous offrant cette option, afin que nous puissions réaliser ce projet, avec tous les éléments que requièrent une bonne gouvernance et un bon développement, afin que nous puissions tirer des avantages raisonnables de l'extraction des sables bitumineux dans notre territoire.

We're asking that the Government of Canada and you support us by making this option available to us so that we can develop this project, with all the elements that are required with regard to good governance and good development, so that we can achieve a reasonable benefit from the oil sands extraction that's going on in our territory.


Afin que nous puissions réaliser l'héritage idéologique légué par cette grande cinéaste, la cinéaste Gerry Rogers et la productrice Signe Johansson ont récemment fait un film intitulé Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.

To enable us to appreciate the ideological heritage left by this great filmmaker, director Gerry Rogers and producer Signe Johansson recently produced a film entitled Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.


Il est temps de donner suite à ces recommandations et de créer un environnement propice à la concurrence afin que nous puissions réaliser notre potentiel en matière de commerce international.

It is now time to move forward on these recommendations and create an environment that fosters competitiveness so that we can achieve our potential in international trade.


Premièrement, Kirk et moi aimerions remercier le comité de nous donner aujourd'hui l'occasion de vous parler des mesures que nous prenons pour relever les principaux défis écologiques auxquels notre industrie se trouve confrontée, afin que nous puissions réaliser l'immense potentiel du Canada en matière de ressources énergétiques et nous assurer que l'exploitation de ces ressources est viable.

First of all, both Kirk and I would like to thank the committee for having the opportunity to talk with you today about how we are trying to address some of the major environmental challenges that our industry faces so that we can realize the tremendous energy resource potential of this country and make sure it is sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions réaliser ->

Date index: 2024-04-01
w