Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions nous préparer » (Français → Anglais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Je vais suspendre les travaux environ cinq minutes afin que nous puissions nous préparer pour la prochaine table ronde.

I'm going to suspend for approximately five minutes so we can get ready for the next round table.


M. Sarkis Assadourian: Quelles sont les chances que l'on définisse le terme «cueillette» dans les prochains mois afin que nous puissions nous préparer à la prochaine crise?

Mr. Sarkis Assadourian: What are the chances that we'll have a definition of the word “gathering” in the next few months so that we can prepare ourselves for the next crisis coming up?


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Ensuite, on pourrait peut-être inviter les gens du ministère et ceux de l'industrie à venir nous parler de cette réalité, afin que nous puissions nous préparer.

Then, we could invite departmental officials and industry representatives to speak to us about this problem, so that we can prepare ourselves accordingly.


J'aimerais simplement que l'ordre du jour corresponde à ce dont nous allons discuter afin que nous puissions nous préparer en conséquence, un point c'est tout.

I'd just like us to have an agenda that reflects what we'll be discussing so that we can prepare for our meeting, that's all.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Afin de rendre le travail de nos comités plus démocratique et plus ouvert, j'invite la Chambre à adopter les 70e et 48e rapports qui concernent la télédiffusion des audiences des comités, afin que nous puissions alimenter les travaux des comités, les rendre plus démocratiques, plus ouverts et plus accessibles aux Canadiens et je demande au gouvernement de le faire sans tarder.

In our attempts to make our committee work more democratic and more open, I urge the House to adopt both the 70th and 48th reports which deal with the televising of committees so that we can nourish those committees, make them more democratic, more open, more available to the Canadian people, and I ask that we do that without any delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions nous préparer ->

Date index: 2021-11-10
w