Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que notre secteur privé puisse continuer » (Français → Anglais) :

Faciliter la coopération entre le secteur privé et les gouvernements et autorités locales des pays d’accueil afin de favoriser les actions complémentaires et d’éviter la duplication des efforts, notamment en aidant les gouvernements à simplifier leurs procédures pour que le secteur privé puisse créer des microentreprises.

Facilitate cooperation between the private sector and host governments and local authorities in order to boost complementary actions and avoid duplication. This can be done, for example, by helping governments streamline their procedures so that the private sector can set up micro-enterprises.


Toutefois, étant donné l'expérience de la SCHL dans ce domaine d'activité et la nécessité de protéger la stabilité du marché de l'assurance hypothécaire, les réformistes sont favorables à une uniformisation des règles du jeu de façon à ce que le secteur privé puisse continuer de démontrer ses capacités à traiter les questions d'assurance hypothécaire de façon efficace et compétitive.

However given CMHC's long history in this area of activity and the necessity to protect the stability of the mortgage insurance market, Reform would argue in favour of levelling the playing field so that the private sector can continue to demonstrate its ability to handle mortgage insurance activities effectively and competitively.


Il modifie la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton afin que le secteur privé puisse acquérir les biens de la Société et ainsi permettre au gouvernement de se retirer de l'extraction du charbon.

It amends the Cape Breton Development Corporation Act to allow the private sector to acquire the corporation's assets, so that the government can exit the coal mining business.


La Commission invite les institutions communautaires à faire l'impossible pour adopter ces propositions aussi rapidement que possible en 2001, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, afin que le secteur européen des communications puisse continuer à prospérer.

The Commission calls on the Community institutions to make every effort to adopt these proposals as early as possible in 2001, in accordance with the conclusions of the Lisbon European Council, in order to ensure that the European communications sector can continue to thrive.


Son renforcement est nécessaire pour qu'il puisse continuer à mobiliser des investissements privés dans des secteurs cruciaux pour l'Europe, où demeurent des défaillances du marché et des situations d'investissement sous-optimales.

The EFSI needs to be reinforced in order to continue mobilising private investments in key sectors for Europe, where market failures or sub-optimal investment situations remain.


Le député de Halton croit-il lui aussi qu'il faut améliorer notre productivité afin que notre secteur privé puisse continuer de soutenir la concurrence des autres pays, que notre pays devienne un chef de file mondial dans toute une gamme de domaines, et que le Canada soit en mesure d'offrir des emplois payants à valeur ajoutée?

Does the member for Halton support this notion of improving our productivity so that our private sector can continue to compete internationally with its competitors, so our country will move forward to be on the cusp of being a world leader in a broad array of arenas, and so we will be able to provide value added, high paying jobs here in Canada?


L’EFSI, renforcé, continuera d’exister au-delà de la période de trois ans prévue initialement afin de remédier aux lacunes et défaillances du marché qui demeurent et de continuer à mobiliser des fonds du secteur privé dans les investissements essentiels à la création d’emplois, à la croissance et à la compétitivité futures de l’Europe, avec une additionnalité renforcée.

A reinforced EFSI will continue beyond the initial three-year period to address remaining market gaps and failures and continue to mobilise private sector financing in investments crucial for Europe's future job creation, growth and competitiveness with strengthened additionality.


La politique agricole commune prévoit plusieurs mesures pour continuer à soutenir le secteur européen du sucre afin qu'il puisse faire face aux perturbations inattendues survenant sur le marché.

Various measures from the Common Agricultural Policy can be used to continue supporting the EU sugar sector to face unexpected disturbances on the market.


Il nous faut aussi des politiques qui se concentrent sur l'innovation afin que le secteur culturel puisse continuer à jouer un rôle important dans la croissance de notre économie.

As well, we need policies that focus on innovation so that the cultural sector can continue to be a strong driver of economic growth.


Parce que le Parti réformiste avait énoncé des solutions économiques positives, pour nous permettre d'avoir des taux d'impôt équitables et moins élevés, afin que le secteur privé puisse générer des fonds et prendre de l'expansion.

Because the Reform Party articulated constructive economic solutions to enable us to have a fairer and a lower tax rate which would give our private sector the ability to generate the funds to expand.


w