Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'ils sachent exactement combien " (Frans → Engels) :

L'étape suivante serait de s'asseoir—les gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux et le secteur privé—en vue d'aider les propriétaires à payer les évaluations afin qu'ils sachent exactement combien d'argent il faudrait pour assurer le nettoyage.

That next step would be to sit down, federally, provincially, municipally, and the private sector, to help these property owners pay for the property assessments so they know exactly what it would take to clean them up.


Je présume que, à ce moment-là, une campagne publicitaire quelconque sera organisée, ou qu'il y aura beaucoup de documentation à la disposition des producteurs, afin qu'ils sachent exactement à quoi s'attendre pour la campagne agricole suivante, qui commencera en août.

Then I assume you will have some kind of publicity campaign or lots of materials for producers so they will understand exactly how it will work as the new crop year begins in August.


Mon approche en ce qui concerne l'attribution de temps est de présenter une motion le plus tôt possible afin que tous sachent de combien de temps nous disposerons pour un débat.

My approach with regard to time allocation is to move a motion as early as possible so that everyone is clear how much time will be available for debate.


Le présent règlement précise la signification de la notion de «traitement spécial» afin que les gestionnaires sachent exactement quelles informations ils doivent fournir aux autorités compétentes.

This Regulation clarifies the meaning of special arrangements so that AIFMs know exactly what information they should provide to competent authorities.


Nous devons conscientiser le public et promouvoir la sécurité en ligne, surtout chez les enfants, mais aussi chez les parents afin qu’ils sachent exactement ce qui se passe et ce qui peut se faire sur l’internet.

We need to promote public awareness and online safety, especially among children, but also among parents so that they know exactly what is going on and what can be done on the Internet.


Ces renseignements sont transmis dès que nos agents des bureaux locaux commencent leur évaluation afin qu'ils sachent exactement combien de projets ils pourront approuver.

That information is transmitted so that as officials in the local offices begin assessments, they will know exactly how many projects they will be able to approve.


Je voudrais aussi que vous informiez les groupes politiques qui ont signé cette proposition de résolution afin qu'ils sachent exactement ce qui s'est passé, s'il s'agit d'une erreur technique de ceux qui l'ont présentée ou d'une erreur de ceux qui l'ont acceptée.

And also, I would ask you to inform the political groups who have signed this motion for a resolution so that they may know exactly what has occurred: whether it was a technical error on the part of those who presented it or whether it was a technical error on the part of those who allowed it.


Cela doit être clair pour tout le monde afin que si, par malheur, un tel scénario se reproduisait, chacun a sa place, la Commission, le Conseil, le Haut Représentant, les États membres, le Parlement, notamment sa commission des affaires étrangères, réagissent vite et sachent exactement quoi faire et comment le faire.

This must be clear to everyone so that if we ever have the misfortune to be in this situation again, everyone has a role: the Commission, the Council, the High Representative, the Member States, Parliament, particularly the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy will react quickly and know exactly what to do and how to do it.


Le rapporteur estime qu'il est urgent que la Commission formule et publie une telle définition afin que les intéressés sachent exactement quelles sont les normes d'exemption.

The rapporteur feels that, as a matter of urgency, the Commission should formulate and publish such a definition, so that the utilities know exactly what are the requirements for exemption from the procurement regulations.


En réponse à la suggestion du sénateur Fraser, on devrait aborder cette question dans le manuel, particulièrement pour les présidents, afin qu'ils sachent exactement comment nouer une relation avec les experts-conseils, les témoins, le comité, et cetera. parce que je crois qu'il incombe au président et au vice-président du comité de le faire.

When you are addressing Senator Fraser's suggestion, this should be addressed in there, particularly for the chairs, that they know exactly how to develop this relationship between consultants and witnesses and the committee and so forth because I think it is the responsibility of the chair and the deputy chair of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'ils sachent exactement combien ->

Date index: 2024-01-17
w