Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'ils puissent retourner vivre » (Français → Anglais) :

Nous voulons avoir un débat approfondi afin que les personnes concernées connaissent le nouveau contexte et sachent où sont les leviers, où ils peuvent obtenir de l'aide et de l'assistance technique, afin que tous puissent retourner au travail et accepter de manière positive le nouveau cadre.

We want to have a really good discussion so people know what the new operating environment is, where the levers are, where the help is, where the technical assistance is, and then everybody can go back to work and work within the new framework in a positive way.


Ce soutien financier incite certainement les gens à accorder la priorité au traitement qu'ils reçoivent et à leur convalescence afin qu'ils puissent retourner au travail le plus rapidement possible.

Certainly, this financial support is an incentive to allow individuals to focus on treatment and get well so that they can return to the workforce as soon as possible.


N. considérant qu'une activité professionnelle rémunérée est essentielle pour permettre aux personnes handicapées de mener une vie indépendante; que, partant, les États membres devraient s'efforcer de garantir un accès élargi à l'emploi pour les personnes handicapées, de sorte qu'elles puissent participer à la société dans laquelle elles vivent; que, pour ce faire, les États membres devraient garantir un système éducatif ouvert aux enfants handicapés, en ce compris les enfants présentant des difficultés d'apprentissage, afin qu'ils puissent rec ...[+++]

N. whereas paid employment is essential to enable persons with disabilities to lead an independent life, and whereas the Member States should therefore strive for wider access to employment for people with disabilities so that they can contribute to the society they live in, and should, as a precondition, provide inclusive education for all children with disabilities, including those with learning difficulties, in order to help them acquire a good educational grounding from primary school on so that they can follow a curriculum appropriate to their learning abilities, thereby giving them the opportunity to ...[+++]


Avec un tel programme d'aide, on appuie ces jeunes afin qu'ils puissent retourner vivre dans leur milieu.

With this type of assistance program, we are finally helping young people return to where they want to be.


AB. considérant que la transition d'un système institutionnel de soins à un système communautaire nécessite une aide accrue en termes de logement pour les personnes vulnérables afin qu'elles puissent vivre de façon indépendante;

AB. whereas the transition from institutional to community-based forms of care requires increased housing-related support to enable vulnerable people to live independently;


2.1 Pour le Comité, il est essentiel de garantir que les citoyens puissent circuler librement d'un État membre à l'autre, afin qu'ils puissent vivre, fonder une famille et acquérir une propriété au sein de l'Union européenne sans difficultés ni incertitudes.

2.1 The Committee believes that it is vitally important for citizens to be able to move freely between Member States so that they can live, found families and acquire property within the EU without hindrance or uncertainty.


Que faisons-nous pour veiller à ce que les immigrés aient l’occasion de garder le contact avec leur pays d’origine, afin qu’ils puissent retourner dans leur pays sans devoir endurer toutes ces horribles procédures d’immigration illégale, afin que leur séjour en dehors de leur pays d’origine ne soit perçu que comme une phase transitoire, afin qu’à leur retour, ils puissent enrichir la société de leur pays d’origine?

What are we doing to ensure that immigrants have the opportunity to maintain their ties with their countries of origin, so that they can return to their countries of origin without having to endure all of those horrendous illegal immigration procedures, so that their stay outside of the countries of origin is seen as nothing more than a transitional stage, so that, when they return, they can enrich the society of the countries of origin?


9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à intensifier ses efforts pour obtenir le déminage des zones au sortir d'un conflit et pour garantir le tr ...[+++]

9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in Europe and elsewhere; urges the EU to intensify efforts to clear postconflict areas ...[+++]


Favoriser le retour au travail des individus afin qu'ils puissent faire vivre leurs familles - voilà la priorité du gouvernement, et il y attache beaucoup d'importance.

Getting people back to work so they can support their families — that is the government's priority and this is what it needs to focus on.


Ils veulent que les Kosovars d'origine albanaise puissent retourner vivre dans la paix et la démocratie au Kosovo.

They want to see ethnic Albanians resettled to live in peace and democracy in Kosovo.


w