54. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour favoriser la conciliation de la vie privée
et professionnelle afin de permettre aux femmes qui sont exposées au risque de pau
vreté de poursuivre leur carrière en leur donnant la possibilité d'exercer un emploi à temps plein ou de leur permettre d'accéder à un emploi à temps partiel et à une organisation du travail flexible, notamment, pend
ant les périodes de convalescence, à des fo ...[+++]rmes de travail à temps partiel;
54. Calls on the Commission and the Member States to take the necessary measures to promote the reconciliation of work and private life, in order to enable women who are exposed to the risk of poverty to pursue their careers in full time work, or to provide access to part time work and other flexible work arrangements, including by means of reversible part-time work arrangements during periods spent as carers.