Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'ils puissent facilement trouver " (Frans → Engels) :

En cas de violation de leurs droits, il importe de les guider afin qu'ils puissent facilement trouver et utiliser les mécanismes de résolution de problèmes et de recours les plus appropriés disponibles au niveau européen ou national.

When their rights are breached, it is important that they be guided towards easily finding and making use of the most appropriate problem-solving and redress mechanisms available at EU or national levels.


Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.

Bilateral meetings between Signatories should continue so that they can inform each other on specific issues and jointly seek practical solutions.


La consultation publique que nous lançons aujourd'hui nous aidera à trouver des moyens pour décourager les intermédiaires de concevoir ce type de mécanismes et permettra aux États membres de mieux comprendre ces pratiques afin qu'ils puissent y mettre un terme».

The public consultation we're launching today will help us to work out ways to deter intermediaries from designing such schemes and to give our Member States greater insight and information to enable them to put a stop to them".


27. se déclare extrêmement préoccupé par le nombre grandissant de jeunes chômeurs, tout particulièrement dans le contexte de la crise économique actuelle; demande instamment aux États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail pour veiller à ce que les jeunes se trouvant dans les dernières étapes de leur éducation ou de leur formation puissent facilement trouver du travail et changer d’emploi;

27. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that those in their final stages of education or training can easily find work and move between jobs;


55. est extrêmement préoccupé par la hausse du chômage chez les jeunes, notamment dans le contexte actuel de crise économique; prie instamment les États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail afin que les jeunes puissent facilement trouver un emploi et changer d'emploi;

55. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that young people can easily find work and move between jobs;


55. est extrêmement préoccupé par la hausse du chômage chez les jeunes, notamment dans le contexte actuel de crise économique; prie instamment les États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail afin que les jeunes puissent facilement trouver un emploi et changer d'emploi;

55. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that young people can easily find work and move between jobs;


55. est extrêmement préoccupé par la hausse du chômage chez les jeunes, notamment dans le contexte actuel de crise économique; prie instamment les États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail afin que les jeunes puissent facilement trouver un emploi et changer d'emploi;

55. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that young people can easily find work and move between jobs;


Une croissance inclusive signifie également de porter une attention particulière aux besoins des personnes avec des handicaps afin qu'elles puissent bénéficier du marché unique, par exemple les passagers à mobilité réduite devront pouvoir voyager plus facilement, les malvoyants devront avoir un plus large accès à la lecture.

Inclusive growth also means paying particular attention to the needs of people with disabilities so that they can benefit from the single market; for instance, passengers with reduced mobility must be able to travel more easily, and the visually impaired must have wider access to the written word.


Bien sûr, le fait de simplement veiller à ce que les consommateurs puissent facilement déterminer le contenu nutritionnel de leurs aliments n’est pas un remède magique, mais cela permettra aux consommateurs d’être mieux informés sur les aliments qu’ils achètent, de comparer les produits et de trouver d’un coup d’œil l’option la plus saine, contrôlant ainsi ce qu’ils mangent.

Of course, simply ensuring consumers can easily identify the nutritional content of their food is not a magic cure, but it will enable consumers to be more aware of the food they buy, compare products and identify the healthiest option at a glance, thus taking control of what they eat.


Plusieurs États membres durcissent les critères d'admissibilité au bénéfice de prestations de chômage, tout en accordant un soutien plus important aux travailleurs âgés afin qu'ils puissent trouver un emploi.

Several Member States are tightening the eligibility criteria for unemployment benefits while offering more support to older workers for finding employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'ils puissent facilement trouver ->

Date index: 2024-08-31
w