Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d’augmenter notre " (Frans → Engels) :

En donnant notre appui à la recommandation du rapport Gowlings, nous regrettons l'apparence de conflit d'intérêts avec la SEE. En effet, nous coopérons avec la SEE dans de nombreux autres domaines, autant en ce qui concerne le financement commercial, le financement par syndicat financier et les activités de trésorerie, et nous recherchons de nouvelles initiatives afin d'augmenter notre collaboration pour le plus grand bénéfice de notre clientèle commune.

In supporting Gowlings' proposal, we regret that this apparently brings us into conflict with EDC, with whom we cooperate on a number of other areas, both in the trade-finance area as well as in our syndications area and treasury activities, and with whom we continue to explore new initiatives to increase this cooperation to the benefit of our mutual customers.


Les exportations canadiennes représentent plus de 60 p. 100 de notre PIB. Il est donc important de conclure des accords avec d'autres pays afin d'augmenter notre part de marché dans le monde.

Canada exports over 60% of its GDP to other nations, so it is important to look for additional places to increase our market share in the world.


En ce qui concerne la politique commerciale internationale de l’UE dans le contexte du changement climatique, notre objectif doit être de concentrer nos efforts sur la recherche scientifique, sur l’innovation technologique des sources d’énergie non carbonées, sur l’efficacité énergétique et sur la création d’emplois verts, même si les autres ne sont pas d’accord avec nous, afin d’augmenter notre compétitivité.

In terms of EU international trade policy in the context of climate change, even if others do not go along with us, our objective should be to focus our efforts on scientific research, technological innovation relating to non-carbon energy sources, energy efficiency and the creation of green jobs, in order to increase our competitiveness.


Nous devons aussi essayer de coordonner nos politiques en matière d’aide au développement afin d’augmenter notre efficacité dans ce domaine.

It is also important to try and coordinate our policies on development aid in order to be more effective in this endeavour.


C'est pourquoi nous avons déployé des efforts considérables afin d'augmenter notre capacité de recherche dans les domaines stratégiques pour soutenir la durabilité de nos pêches et de notre commerce pour l'avenir.

That's why we have made considerable effort to augment our science research capacity in areas that strategically support sustainable fisheries and trade into the future.


La coopération nécessaire de la part de tous les États membres et la nécessité de profiter des paquets de stimulation lancés actuellement par la grande majorité des États membres et par la Commission soulignent la nécessité d’investir dans les énergies renouvelables afin d’augmenter notre sécurité énergétique et de réduire nos émissions de CO2.

The cooperation that is necessary from all Member States and the need to take advantage of the stimulus packages currently launched by almost all Member States and the Commission underscore the need for investment in renewable technology to increase our energy security and decrease our CO2 emissions.


Vous avez entendu ici la gamme complète des opinions: de M Gräßle du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui est nettement favorable à ces augmentations, y compris aux 1 500 euros, afin de préserver notre capacité de travail, à d’autres députés qui ont dit «nous n’avons pas besoin de cela» ou «nous devons évaluer plus précisément comment ces augmentations peuvent être justifiées, et avoir une vue d’ensemble incluant toutes les commissions et les domaines de travail du Parlement».

You have seen the full spectrum of viewpoints here, from Mrs Gräßle from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which is very settled in favouring these increases – including the EUR 1 500 – in order to safeguard its ability to work, to other Members, who have said ‘We do not need this’ or ‘We need to evaluate much more precisely how the increases can be justified and provide ourselves with an overview, including of the individual committees and working areas of this House’.


Voilà deux domaines où les sommes prévues seront attribuées aux secours d'urgence. Il y aura aussi d'autres programmes, par exemple les programmes de formation, que nous réalisons de concert avec le milieu des agents de secours d'urgence, qui se situe principalement au palier local, c'est-à-dire les municipalités ou d'autres organisations ou entités locales, afin d'augmenter notre capacité d'intervenir en cas de catastrophes naturelles ou causées par l'homme (2125) M. John Bryden: Madame la présidente, je voudrais que le ministre élabore un petit peu sur la situation en ce qu ...[+++]

There will be other programs as well, for example, training programs where we work with the first responder community, which is largely at the local level, municipal or other local entity and agency, to increase the capacity to deal with either natural or man-made disasters (2125) Mr. John Bryden: Madam Chairman, I would like to ask the minister to elaborate a little bit on the first responder situation.


Pour ce qui est de l'emploi, nous avons assisté à l'approbation d'un amendement qui demande l'extension de la recherche au développement des systèmes opérationnels et du matériel informatique en Europe, afin d'augmenter le nombre d'emplois et de mettre un terme à notre forte dépendance à l'égard des USA et du Japon dans ce domaine.

With regard to employment, we have seen an amendment adopted which seeks to extend research to the development of operating systems and computer hardware in Europe in order to increase employment and stop us from being so heavily dependent on the United States and Japan in this area.


Bien sûr, afin d'augmenter notre ratio, il faut que les investissements soient supérieurs à l'augmentation du PIB qui se situe actuellement à 4 p. 100 en terme nominal.

And you have to recognize, too, in terms of increasing our ratio, we have to be over and above the change in our GDP, which has been running about 4% in nominal terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’augmenter notre ->

Date index: 2021-02-27
w