Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de nous assurer que nous pourrons réagir " (Frans → Engels) :

Il y a aussi les piliers du budget qui concernent le commerce, nos institutions financières, l'innovation et la R- D, afin de nous assurer que nous pourrons disposer de la main-d'oeuvre qualifiée afin de pallier la pénurie de main- d'oeuvre à laquelle nous ferons face au Canada, ainsi que d'autres mesures financières indispensables pour le bien de notre pays à long terme.

There are then the pillars of the budget dealing with trade, our financial institutions, innovation and R & D, making sure we have an adequately skilled population so we can address the shortage of workers we will have in Canada and other fiscal fundamentals for the good of the country in the long term.


En tant que Canadiens et en tant que pays, nous voulons nous assurer que nous pourrons tirer profit de cet énorme potentiel et que nous pourrons le faire efficacement sur les plans social, politique et économique afin de promouvoir la démocratie, le développement et la croissance pour tous d'une manière compatible à ce que j'estime être les valeurs du Canada et finalement des valeurs que nous pouvons tous partager.

What we want to do as Canadians and what we want to do as a country is ensure that we tap into this very important area and that we do so effectively on the social, the political and the economic fronts to ensure that we promote democracy, development and growth for all of us, in a manner consistent with what I believe are the values of Canada and ultimately the values that all of us can share.


Je voudrais profiter de cette occasion pour signaler quatre dossiers sur lesquels nous travaillons durement afin de nous assurer que nous pourrons être immédiatement opérationnels dès que le Traité entrera en vigueur.

I would like to take this occasion to highlight four areas where we are working hard to ensure that we can hit the ground running when the Treaty comes into force.


De toute évidence, monsieur le Président, le projet de loi sera renvoyé au comité. Nous pourrons alors examiner attentivement les recommandations de tous les partis afin de nous assurer d'arriver à un équilibre entre le droit de l'État de protéger ses citoyens et le droit du public à l'information.

Mr. Speaker, obviously the bill will be going to committee at which time many recommendations from all parties will be examined tentatively to make sure that a balance is struck between the right of the state to protect its citizens and the right to public information.


Dans le même ordre d’idées, si nous voulons réellement réagir à la menace de progression de la pauvreté, un résultat injustifié de la demande mondiale croissante, il est important que nous collaborions entre nous et notamment avec le reste du monde afin de nous assurer que les pays en difficulté puissent parvenir à l’ouverture commerciale nécessaire pour améliorer leurs propres richesses.

Likewise, if we truly want to respond to the threatened rise in poverty, which is an unnecessary result of increased global demand, it is important that we cooperate among ourselves and in particular with the rest of the world, to ensure that struggling countries can achieve the commercial openness needed to build their own wealth.


C'est pourquoi nous sommes déterminés à investir 751 millions de dollars, et nous le ferons en partenariat avec les provinces, précisément afin de nous assurer que nous pourrons atteindre cet objectif.

That is why we are determined to invest the $751 million, and we're going to do it in partnership with the provinces precisely to make sure that the effect is there.


J’espère que ce Parlement comprend de ce fait pourquoi je préconise de ne pas passer en force dans le dossier des normes d’émission de gaz d’échappement, mais de formuler des propositions que nous pourrons présenter le moment venu, afin de nous assurer d’abord que nos exigences élevées en matière d’environnement sont technologiquement réalisables et financièrement à la portée de la majorité de citoyens.

I hope Parliament will understand why, on the issue of future exhaust-emission standards, I argue against a policy of ‘head down and charge’ and in favour of formulating proposals that we can put on the table when the time comes, secure in the knowledge that our high standards are technologically feasible and that they will also be affordable for most people.


Nous travaillons de concert avec les provinces et les municipalités afin de nous assurer que nous pourrons réagir rapidement, quoi qu'il arrive.

We have been working with provinces and municipalities to make sure that we can respond quickly to whatever may happen.


Nous ne devons pas attendre que cela nous explose à la figure pour réagir ; au contraire, en collaboration avec les régions du monde qui ont besoin de notre aide, cette Union européenne doit être plus sensible qu'elle ne l'a été jusqu'à présent, sur le plan de l'aide alimentaire, pour assurer la survie, mais aussi sur le plan des aides structurelles, afin que ces pays amélio ...[+++]

On the contrary, the European Union must become more sensitive, in cooperation with the regions of the world where our help is needed, especially to the need for food aid to ward off starvation but also to the need to help the countries in those regions to improve their administrative systems and infrastructure, thereby guaranteeing that those countries can develop by their own efforts in a manner which reflects credit on the quality and diligence of European cooperation with the rest of the world.


Nous pourrons alors nous joindre à ce principe d’additionnalité et mener notre combat contre le gouvernement britannique pour nous assurer que nous obtiendrons le soutien de l’Europe et du gouvernement britannique afin que soit traitée équitablement une île qui, jusqu’à présent, n’a pas été traité équitablement ni par le gouvernement britannique, ni par l’Union européenne.

Then we can get in on this act of additionality and take up our fight with the British Government to make sure that we get support from Europe and from the British Government to treat fairly an island which to date has not been fairly treated either by the British Government or by the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de nous assurer que nous pourrons réagir ->

Date index: 2020-12-20
w