Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous assurer que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense dans son discours de 2016 sur l'état de l'Union et, lors du sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres ont conclu: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

President Juncker announced the creation of a European Defence Fund in his 2016 State of the Union address, and at the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


Une vision stratégique actualisée est indispensable pour assurer la compétitivité, la sûreté et la sécurité du développement du transport maritime, des ports et des secteurs connexes si nous voulons obtenir une croissance durable des activités liées à la mer tout en nous assurant que les activités maritimes se développent sans menacer la santé de l'écosystème marin.

An updated strategic vision for the development of competitive, safe and secure shipping, ports and related sectors is essential if we are to achieve sustainable growth of sea-related activities while ensuring that maritime activities develop in a way that does not threaten marine ecosystem health.


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Nous ne pourrons nous sentir à l'abri sans assurer nous-mêmes notre sécurité, au moins partiellement.

We should not expect to feel secure without taking some responsibility for providing security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en nous efforçant de mieux cibler notre financement futur que nous pourrons garantir qu'il est centré sur les secteurs essentiels et que nous pourrons nous assurer que nous continuons d'aider ceux qui en ont le plus besoin».

By better targeting our future funding to make sure it focuses on key sectors, we will do all we can to make sure that we continue to help those most in need”.


À la veille de son départ, Pascal Lamy a déclaré: «À mon arrivée à Vilnius, nous serons à 30 jours exactement de l'élargissement et je veux m'assurer que nous sommes tous prêts pour cet événement historique.

On the eve of his departure Pascal Lamy said: 'When I arrive in Vilnius we will have exactly 30 days to go before enlargement and I want to make sure that we are all ready for this historical event.


Selon Margot Wallstrom, le commissaire de l'emploi et des affaires sociales faisant fonction, "les travailleurs âgés de l'Europe ont beaucoup à offrir et nous devons nous assurer qu'ils bénéficient d'un soutien maximum pour se maintenir sur le marché de l'emploi".

"Europe's older workers have much to offer, and we need to ensure that they are given the maximum support to remain in the labour market," said Margot Wallstrom, acting Commissioner for Employment and Social Affairs".


Nous devrons nous assurer dès le début que nous partageons des ambitions semblables avec nos partenaires potentiels, afin d’éviter que les négociations ne s’enlisent du fait d’un décalage des attentes.

We will need to ensure that we share similar ambitions with our prospective partners at the outset in order to avoid negotiations later stalling because of a mismatch of expectations.


Le comité des assurances A ce propos, j'aimerais attirer votre attention sur une autre directive que nous venons de proposer et qui porte sur la création d'un comité des assurances.

The Insurance Committee In this connection I might draw attention to another Directive we have just proposed, to establish an Insurance Committee.


La Commission espère publier sous peu une recommandation qui sera fondée, entre autres, sur une étude très utile réalisée par le BIPAR, l'organisation européenne des intermédiaires en assurances, et qui expliquera ce que nous considérons comme des normes de référence essentielles et efficaces pour les intermédiaires dans le cadre du marché unique.

The Commission hopes to bring out a Recommendation very shortly - drawing, amongst other things, on a useful study by BIPAR, the European intermediaries' organisation - explaining what we see as essential and effective standards for intermediaries in the Single Market.




D'autres ont cherché : nous assurer que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assurer que nous ->

Date index: 2021-05-08
w