Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de fermer guantánamo et espère » (Français → Anglais) :

La Commission européenne apprécie les mesures prises à ce jour par le président Obama afin de fermer Guantánamo et espère pouvoir observer à l’avenir de nouvelles avancées en la matière.

The European Commission appreciates the steps taken so far by President Obama to close Guantánamo and hopes to see further progress on this in the future.


Comme je l’ai dit, nous saluons les efforts réalisés afin de fermer Guantánamo, mais nous rejetons les commissions militaires et d’autres abus permanents.

We do, as I say, welcome the efforts to close Guantánamo, but we oppose military commissions and other continuing abuses.


5. relance aux autorités américaines son appel visant à obtenir la révision du système des commissions militaires afin de parvenir à des procès équitables, de fermer Guantánamo, d'interdire en toutes circonstances le recours à la torture, aux mauvais traitements, à la détention au secret, à la détention pour une durée indéfinie et sans procès, ainsi qu'aux disparitions forcées, et rappelle aux institutions de l'Union européenne et aux États membres leur devoir de ne pas coopérer à des actes interdits par le droit international, europé ...[+++]

5. Reiterates its call to the US authorities to review the military commissions system to ensure fair trials, to close Guantánamo, to prohibit in any circumstances the use of torture, ill-treatment, incommunicado detention, indefinite detention without trial and enforced disappearances, and reminds the EU institutions and Member States of their duty not to collaborate in, or cover up, such acts prohibited by international, European and national law;


Le président Obama a eu totalement raison de déclarer qu’il était essentiel de fermer Guantánamo afin de rendre aux États-Unis d’Amérique l’autorité morale qu’ils avaient perdue en recourant à des instruments extrajudiciaires dans la lutte contre le terrorisme.

President Obama was entirely correct when he declared that it was essential to close Guantánamo in order to give back to the United States of America the moral authority which it lost by the use of extra-judicial instruments in the fight against terrorism.


Dans l’esprit de la coopération transatlantique et afin de participer à la lutte contre le terrorisme international, l’Irlande doit jouer son rôle et aider le nouveau gouvernement américain à fermer Guantánamo.

In a spirit of transatlantic cooperation and to participate in the fight against international terrorism, Ireland should play its part to assist the new US Administration in closing Guantánamo.


Le gouvernement américain a récemment décidé de fermer la prison de Guantanamo et de stopper le processus judiciaire afin d'y évaluer la situation.

The U.S. administration has recently taken decisions to close Guantanamo and halt the judicial process to evaluate the situation there.


J'espère que, avec ce discours du Trône et le désir d'améliorer le système de santé, nous voudrons collaborer plus étroitement avec les provinces, pour qu'elles prennent des mesures, comme ouvrir les portes des facultés de médecine, au lieu de les fermer à double tour, et pour tenter de trouver d'autres moyens d'attirer plus de médecins généralistes, peut-être de l'étranger, afin qu'ils aident à offrir des services au Canada (1545) Il convient de discu ...[+++]

My hope is that in this throne speech, with the desire to do more for health care, we now will look to working closer with the provinces, to get them to do things like opening up rather than capping the medical schools so tightly, and to try to find other avenues to help bring in more general practitioners, perhaps from other countries, to help service Canada (1545) There is a multitude of things that need to be discussed and explored to fix this bottleneck.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de fermer guantánamo et espère ->

Date index: 2022-01-13
w