Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Angle de braquage
Arrêter
Arrêter les comptes
Baie de Guantanamo
Blocage
Bloquer
Braquage maxi
Clore
Clore la comptabilité
Clore sous condition
Clos
Clôture
Clôturer
Clôturer l'exercice
Clôturer les comptes
Condamnation
Déposer son bilan
Faire banqueroute
Faire faillite
Fermer
Fermer les comptes
Fermer les livres
Fermer ses portes
Fermer un compte d'avance
Fermer un disjoncteur
Fermer une avance
Fermer à clef
Fermeuse de caisse
Machine à fermer les caisses
Machine à fermer les caisses carton
Se fermer
Sens de braquage
Serrure
Solder
Solder les comptes
Verrou
Verrouillage

Vertaling van "fermer guantánamo " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arrêter les comptes [ solder les comptes | fermer les comptes | fermer les livres | clôturer les comptes | clôturer l'exercice | solder | fermer | clôturer ]

close the books [ close ]


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


faire faillite | déposer son bilan | fermer | fermer ses portes | faire banqueroute

go bankrupt | fail


arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité

close the books | close


arrêter les comptes | solder les comptes | fermer les livres | fermer les comptes | clôturer l'exercice | clôturer les comptes

close the books


fermeuse de caisse [ machine à fermer les caisses | machine à fermer les caisses carton ]

case sealer [ case sealing machine | case-sealing machine ]


fermer un compte d'avance [ fermer une avance ]

close an advance




angle de braquage | blocage | bloquer | braquage maxi | condamnation | fermer à clef | sens de braquage (des roues) | serrure | verrou | verrouillage

lock


fermer un disjoncteur

circuit breaker closing | generating unit synchronizing | close circuit breaker | generating units synchronizing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la déclaration conjointe UE–États-Unis du 15 juin 2009 prend acte de la ferme volonté du Président Obama d'ordonner la fermeture du centre de détention de Guantanamo d'ici au 22 janvier 2010; que le service chargé de fermer Guantanamo a toutefois été démantelé en janvier 2013 et que le Congrès bloque désormais tout effort du gouvernement Obama de fermer Guantanamo; que le gouvernement américain a déclaré toujours être déterminé à fermer Guantanamo;

D. whereas the EU-US joint statement of 15 June 2009 noted the commitment of President Obama to order the closure of the Guantánamo Bay detention facility by 22 January 2010; whereas, however, in January 2013 the office charged with the closure of Guantánamo was shut down and to date Congress has blocked all efforts by the Obama administration to close Guantánamo; whereas the US administration has stated that it remains committed to the closure of Guantánamo;


8. déplore que l'engagement du Président des États-Unis de fermer Guantánamo d'ici janvier 2010 n'ait pas encore été mis en œuvre; invite une nouvelle fois les autorités des États-Unis à réexaminer le système de commissions militaires dans l'optique de garantir des procès équitables, de fermer Guantánamo, et d'interdire en toutes circonstances l'emploi de la torture, des mauvais traitements et la détention à durée indéterminée sans procès;

8. Expresses its regret at the fact that the US President’s commitment to close Guantánamo by January 2010 has not yet been implemented; reiterates its call on the US authorities to review the military commissions system with a view to ensuring fair trials, to close Guantánamo, and to prohibit in all circumstances the use of torture, ill-treatment and indefinite detention without trial;


5. relance aux autorités américaines son appel visant à obtenir la révision du système des commissions militaires afin de parvenir à des procès équitables, de fermer Guantánamo, d'interdire en toutes circonstances le recours à la torture, aux mauvais traitements, à la détention au secret, à la détention pour une durée indéfinie et sans procès, ainsi qu'aux disparitions forcées, et rappelle aux institutions de l'Union européenne et aux États membres leur devoir de ne pas coopérer à des actes interdits par le droit international, européen et national, ni de dissimuler de tels actes;

5. Reiterates its call to the US authorities to review the military commissions system to ensure fair trials, to close Guantánamo, to prohibit in any circumstances the use of torture, ill-treatment, incommunicado detention, indefinite detention without trial and enforced disappearances, and reminds the EU institutions and Member States of their duty not to collaborate in, or cover up, such acts prohibited by international, European and national law;


La Commission européenne apprécie les mesures prises à ce jour par le président Obama afin de fermer Guantánamo et espère pouvoir observer à l’avenir de nouvelles avancées en la matière.

The European Commission appreciates the steps taken so far by President Obama to close Guantánamo and hopes to see further progress on this in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constate également que cette question est très controversée aux États-Unis, même si nous saluons la persévérance du président Obama dans son intention de fermer Guantánamo malgré la vive opposition qu’il rencontre au Congrès, non seulement de la part des républicains mais aussi parmi les démocrates.

We are also finding that this issue is very controversial in the United States, although we welcome the fact that President Obama is persevering with his intention to close Guantánamo despite the strong opposition that he is facing in Congress, not only among the Republicans but also among the Democrats.


Monsieur le Président, en effet, le nouveau président des États-Unis, Barack Obama, va fermer Guantanamo.

Mr. Speaker, the new President of the United States, Barack Obama, is going to close Guantanamo.


Les actuels candidats à la présidence désirent tous fermer Guantánamo Bay.

The current potential candidates for the presidency all want to close down Guantanamo Bay.


Les Américains veulent fermer Guantanamo et vider les lieux.

The Americans want to close down Guantanamo and empty the place.


[.] nous devrions fermer Guantanamo et collaborer avec nos alliés pour forger une nouvelle entente internationale sur le sort à réserver aux détenus dangereux sous notre garde.

. we should close Guantanamo and work with our allies to forge a new international understanding on the disposition of dangerous detainees under our control.


Le sénateur Dallaire : J'aimerais informer le sénateur qu'Hillary Clinton et Barack Obama se sont également engagés à fermer Guantanamo Bay et à rétablir l'habeas corpus.

Senator Dallaire: I wish to inform the honourable senator that both Hillary Clinton and Barack Obama have also pledged to close Guantanamo Bay and restore habeas corpus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermer guantánamo ->

Date index: 2022-03-22
w