Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "afin de défendre notre liberté " (Frans → Engels) :

Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure.

Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help.


Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Where all Member States firmly respect the rule of law (.)Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help (.) Where a single President leads the work of the Commission and the European Council, having been elected after a democratic Europe-wide election campaign".


Ce sont eux qui défendent notre pays et qui sont ici pour mettre leur vie à risque afin de défendre la liberté qu'on a au Canada.

They are the ones who defend our country and who put their lives on the line to defend our freedoms.


«Nous continuerons de défendre avec fermeté notre industrie afin de garantir des conditions de concurrence équitables.

‘We will continue to firmly defend our industry to ensure we have a level-playing-field.


Nous rappelons également notre engagement à soutenir les victimes et leurs familles, afin de renforcer leurs droits et défendre leurs intérêts dans toute l'Union européenne".

We express our heartfelt sympathy and support to those who still bear the physical and mental scars of such abominable acts. We also recall our commitment to support the victims and their families, to strengthen their rights and defend their interests throughout the EU".


[Français] L'Année de l'ancien combattant rend hommage à ces braves hommes et femmes qui ont tant donné d'eux-mêmes afin de défendre notre liberté.

[Translation] The Year of the Veteran pays tribute to those brave men and women who gave so much of themselves to defend our freedom.


Bien que ces choses aient influencé ma décision de participer à ce débat aujourd'hui, je suis motivé davantage par l'estime que je réserve pour cette génération qui s'est offerte, et ce, dans plus d'un sens, afin de défendre notre liberté et qui, par ce fait même, a changé le cours de notre histoire vers la liberté, la paix et la prospérité.

While these considerations did influence my decision to take part in today's debate, a greater motivation was the esteem I have for that generation of people who sacrificed themselves, in more ways than one, to defend our freedom and, thus, changed the course of our history, moving it toward freedom, peace and prosperity.


Aujourd'hui, comme alors, il y avait le sentiment irrésistible que nous devions défendre notre liberté et notre mode de vie, qu'une guerre d'un nouveau genre était en cours et que la dépravation morale du terrorisme devait être déracinée à tout prix.

Then, as now, there was the overwhelming sense that freedom and our way of life must be defended, that a new kind of war was unfolding, that the moral depravity of terrorism must be eradicated, no matter what the price.


Notre nouvelle Human Rights Act, par exemple, rappelle la Charte des droits et libertés que vous avez formulée, Jean, au moment où vous étiez ministre de la Justice dans le Cabinet de Pierre Trudeau, mais peut-être nos liens les plus forts sont-ils dus aux luttes que nos deux pays ont menées pour défendre notre liberté et notre mode de vie.

Our new human rights act, for example, echoes the charter of rights and freedoms that you, Jean, pioneered as Pierre Trudeau's justice minister, but perhaps it is our shared experience of defending our freedom and our way of life that forms the strongest bond.


Afin de préserver les droits prévus par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et par le traité sur l'Union européenne, dans le cas des commissaires aux comptes, des experts-comptables externes et des conseillers fiscaux qui, dans certains États membres, peuvent défendre ou représenter un client dans le cadre d'une procédure judiciaire ou évaluer la situation juridique d'un client, les informations obtenues dans l' ...[+++]

In order to preserve the rights laid down in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the Treaty of the European Union, in the case of auditors, external accountants and tax advisors who, in some Member States, may defend or represent a client in the context of judicial proceedings or ascertain a client's legal position, the information they obtain in the performance of these tasks should not be subject to the reporting obligations in accordance with the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de défendre notre liberté ->

Date index: 2022-05-15
w