Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dynamisme
Fermeté
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Vigueur
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «avec fermeté notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous continuerons de défendre avec fermeté notre industrie afin de garantir des conditions de concurrence équitables.

‘We will continue to firmly defend our industry to ensure we have a level-playing-field.


Notre unité, Mesdames et Messieurs, nous permet de poser avec fermeté trois clefs pour conclure un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni.

Our unity, ladies and gentlemen, is what allows us to insist on three key elements for the conclusion of an ambitious partnership with the United Kingdom.


Dans leur déclaration, les présidents ont appelé à la fermeté et à l'unité: «C'est une situation sans précédent mais nous sommes unis dans notre réponse.

In their statement, the Presidents call for strength and unity: "This is an unprecedented situation but we are united in our response.


Monsieur le Président, le 25 octobre, le ministre de l'Industrie s'est vanté, lors d'une importante déclaration à propos de RADARSAT-2, de ce que: « Ce satellite nous aidera à protéger avec fermeté notre souveraineté dans l'Arctique».

Mr. Speaker, on October 25, the industry minister made a major announcement on RADARSAT-2 where he boasted, “This satellite will help us vigorously protect our Arctic sovereignty”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le 14 décembre, le jour du lancement du satellite, le ministre a répété: « Ce satellite nous aidera à protéger avec fermeté notre souveraineté dans l'Arctique ».

Mr. Speaker, on December 14, the day the satellite was launched, the minister repeated, “This satellite will help us vigorously protect our Arctic sovereignty”.


Vous avez dit dans ce communiqué « Ce satellite nous aidera à protéger avec fermeté notre souveraineté dans l'Arctique, au fur et à mesure que l'intérêt de la communauté internationale à l'égard de cette région augmente».

In that press release you said, “This satellite will help us vigorously protect our Arctic sovereignty as international interest in the region increases”.


Je ne sais pas exactement avec quelle fermeté notre ministre des Affaires étrangères a exprimé aux Américains notre préoccupation constante quant au traitement que subissent les Canadiens issus de communautés de couleur qui se font arrêter à la frontière.

I'm not sure how stern our foreign affairs minister was with the U.S. about our ongoing concern with the treatment of Canadians from communities of colour who are being stopped at the border.


Au nom des membres de l'ACR, je veux aujourd'hui exprimer avec fermeté notre opposition au projet de loi S-7, la loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion. Nous demandons aux membres du comité de rejeter ce projet de loi, pour trois raisons: premièrement, pour éviter des conséquences négatives non intentionnelles; deuxièmement, pour garantir l'imputabilité; et troisièmement, pour éviter de compromettre les examens de fond qui sont en cours.

On behalf of our members, the CAB would like to take this opportunity to express strenuously our opposition to Bill S-7, an act to amend the Broadcasting Act, and to ask members of the committee to defeat the bill for three reasons: first, to avoid unintended negative consequences; secondly, to ensure accountability; and thirdly, to avoid compromising substantive reviews already underway.


Par conséquent, une fois de plus, nous devons réitérer, et de toutes nos forces, notre fermeté, notre coopération, comme le disait le commissaire, en faveur d'une démocratie forte, car le terrorisme porte directement atteinte à nos valeurs essentielles.

We must therefore, once again, strongly reiterate our firm and cooperative position as the Commissioner said, in support of a strong democracy, given that terrorism constitutes a direct threat to our core values.


L'Albanie a besoin de notre aide économique concrète, de notre solidarité effective, mais elle a aussi besoin d'un discours de fermeté, parce qu'elle doit d'elle-même, et avec notre aide, parvenir à reconstruire le contexte d'un état de droit.

What Albania does need from us is tangible economic aid and genuine solidarity, but also a little firmness, because it must, with our assistance, go about reconstructing for itself a framework for the rule of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec fermeté notre ->

Date index: 2025-01-12
w