Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de dissiper toute crainte exprimée " (Frans → Engels) :

- pour les personnes de la communauté LGBTI, des activités de sensibilisation et des formations à l'intention du personnel d'encadrement et des autres membres du personnel afin de dissiper tout préjugé inconscient;

- For LGBTI, awareness activities and trainings for managers and staff, in particular to address any unconscious bias.


Elle devra toujours respecter des normes plus élevées de transparence et de respect des procédures afin de dissiper toute crainte de favoritisme, interne ou externe, lorsqu'elle s'acquitte de ses fonctions de fiduciaire de la confiance du public et qu'elle gère des fonds publics.

It will always have to meet higher standards of transparency and due process in order to allay any fears of favouritism, whether internal or external, in performing its duties under its position of trust and in its use of public funds.


Afin de dissiper les craintes en matière de concurrence exprimées par la Commission, Abbott a offert de:

In order to address the competition concerns identified by the Commission, Abbott offered to:


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Plastic Omnium a offert de céder des installations de production clés afin de dissiper nos craintes.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Plastic Omnium offered to divest key production facilities to address our concerns.


L'une des choses que nous avons ajoutée également au tout début du processus — et je crois que cela répond aux questions soulevées plus tôt au sujet de l'authenticité de la démarche —, c'est que les employeurs qui demandent maintenant un avis concernant l'impact sur le marché du travail, dans le cadre du programme visant les aidants familiaux résidants, doivent accompagner leur demande d'une attestation signée au sujet de leur identité, afin de dissiper toute crainte exprimée précédemment à propos de ce programme.

One of the things we've also introduced at the front end of the process—and I think this responds to questions raised earlier around genuineness—is that employers now who are applying for a labour market opinion as part of the live-in caregiver program have to submit to us a signed attestation of their identity, along with their application, to try to deal with some of the concerns that have been expressed previously about this program.


Afin de dissiper ces craintes, Samsung a proposé de s'abstenir, pendant cinq ans, de toute action contre les entreprises acceptant un cadre de concession de licences spécifique concernant les brevets essentiels pour la téléphonie mobile.

To remedy these concerns, Samsung has offered to abstain from seeking injunctions for mobile SEPs for a period of five years against any company that agrees to a particular licensing framework.


À cette fin, il convient d’établir préalablement des règles concernant les motifs de congédiement du chef de l’autorité réglementaire nationale afin de dissiper tout doute raisonnable quant à la neutralité de cet organisme et à son imperméabilité aux facteurs extérieurs.

For that purpose, rules should be laid down at the outset regarding the grounds for the dismissal of the head of the national regulatory authority in order to remove any reasonable doubt as to the neutrality of that body and its imperviousness to external factors.


J'exhorte le gouvernement à modifier le projet de loi en fonction de ce que ses députés ont dit à la Chambre afin de protéger notre secteur agricole et de dissiper toute crainte d'ingérence.

I urge the government to put into the bill what its members said in the House in order to protect our agriculture industry and to take away the fear that there will be interference.


Afin de dissiper tout doute en la matière, il convient de le confirmer clairement dans la directive.

In order to dispel any doubt in this matter the Directive should clearly confirm that these activities are covered.


Tout ceci afin de dissiper les craintes et de donner aux Canadiens la confiance que vous faites du bon travail en matière de gestion des ressources hydriques.

There is a need to allay fears and give Canadians confidence that you are doing a good job regarding water management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de dissiper toute crainte exprimée ->

Date index: 2024-11-07
w