Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghans étaient très " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas que les Afghanes n'étaient pas éduquées avant les années 1980; elles étaient très instruites.

It is not that women in Afghanistan were not educated pre-1980; they were very well educated.


Comme je l'ai dit, il y a de la méfiance. D'après moi, les Afghans étaient très ouverts à cette proposition.

I do not sit on this committee, but I certainly would like to thank you for the tremendous work that's being done against huge hazards, and it's very much appreciated.


J’ai entendu l’autre jour qu’un représentant du gouvernement de l’Afghanistan avait dit que les Afghans étaient très heureux parce que les Japonais allaient aménager un nouvel aéroport.

I heard the other day that one of the representatives from the government of Afghanistan said Afghans are so happy because the Japanese are going to be building a new airport.


Monsieur le Président, des porte-parole de centres de détention à Kandahar, la Commission afghane indépendante des droits de la personne, Louise Arbour, une éminente Canadienne, et le rapport très censuré des Affaires étrangères ont tous indiqué que les détenus dans les prisons afghanes étaient régulièrement victimes de torture et de mauvais traitements, ce qui est contraire à la convention de Genève.

Mr. Speaker, prison officials in Kandahar, the Afghanistan Independent Human Rights Commission, distinguished Canadian, Louise Arbour, and the government's own highly censored foreign affairs report have all warned that detainees in Afghan prisons are routinely tortured and abused, contrary to the Geneva convention.


Monsieur le Président, le gouvernement a été informé par ses propres fonctionnaires que les risques de torture ou d'exécutions sommaires étaient très élevés pour les détenus afghans.

Mr. Speaker, the government was told by its own officials that Afghan detainees face a high risk of torture and extrajudicial executions.


Résultat: l’année suivante, les agriculteurs afghans, qui n’en étaient pas revenus, ont très fortement augmenté les surfaces cultivées en pavots et la production d’opium atteint aujourd’hui des niveaux records.

The consequence the following year was that Afghan farmers, hardly believing their good fortune, planted a much larger acreage of heroin - and today the heroin crop is at record levels.


Résultat: l'année suivante, les agriculteurs afghans, qui n'en étaient pas revenus, ont très fortement augmenté les surfaces cultivées en pavots et la production d'opium atteint aujourd'hui des niveaux records.

The consequence the following year was that Afghan farmers, hardly believing their good fortune, planted a much larger acreage of heroin - and today the heroin crop is at record levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghans étaient très ->

Date index: 2021-07-15
w