Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une négociation extrêmement complexe.

Vertaling van "affirmer que durant les négociations extrêmement complexes " (Frans → Engels) :

Dans notre système, la dimension fédérale-provinciale rend les négociations extrêmement complexes, alors qu'aux États-Unis les États n'interviennent pas entre la coalition, l'industrie et le département du Commerce.

In our system, we have a federal-provincial dimension that makes the negotiations extremely complex, while the U.S. does not have a state system interposed between the coalition, the industry, and the Department of Commerce.


Je reconnais qu'il s'agit de négociations extrêmement complexes.

I agree that it is a very complex negotiation.


Je peux évidemment affirmer que, durant les négociations extrêmement complexes qui se sont déroulées, tant les institutions européennes - la présidence et la Commission - que les états-Unis ont confirmé leur disposition à entamer immédiatement un projet commun.

I can of course say that, during the very complex negotiations that have been in progress, both the European institutions - the Presidency and the Commission - and the United States have confirmed their willingness to start straight away on a shared project.


3. prend note des allégations de piratage ou d'exploitation des systèmes de Belgacom par l'agence de renseignement britannique GCHQ; constate que Belgacom a indiqué ne pas être en mesure de confirmer ou d'infirmer que les institutions de l'Union européenne étaient ciblées ou touchées, et a affirmé que les logiciels malveillants utilisés étaient des logiciels extrêmement complexes dont le développement et l'uti ...[+++]

3. Notes the allegations of ‘hacking’ or tapping into the Belgacom systems by the UK intelligence agency GCHQ; notes the statements by Belgacom that it could neither confirm nor deny that EU institutions were targeted or affected, and that the malware used was extremely complex and its development and use would require extensive financial and staffing resources that would not be available to private entities or hackers;


Comme vous en êtes sans aucun doute conscients, le Conseil a passé quatre longues années à discuter d’une modification de cette directive avant de parvenir à une position commune sur le contenu, au terme de certaines négociations extrêmement complexes.

As you are undoubtedly aware, the Council spent four long years discussing an amendment to this directive before finally reaching a common position on the content − after some highly complex negotiations.


C'est une négociation extrêmement complexe.

It's an incredibly complex negotiation.


La présidence néerlandaise estime de son devoir de donner à ces négociations extrêmement complexes une structure optimale avant même qu’elles ne débutent en s’accordant cette année sur les orientations et les principes devant les porter. Ceci devrait accroître leurs chances de réussite.

The Netherlands Presidency considers it its duty to give those highly complex negotiations the best possible structure even before they begin by agreeing this year on the guidelines and principles on which they should be based. This should increase their chances of success.


L'ordre du jour des négociations à mener par la Pologne ces prochains mois, pendant la présidence espagnole, est des plus ambitieux, puisqu'il s'agit de clore provisoirement quatre autres chapitres, dont deux – "concurrence" et "transports" – sont extrêmement complexes et imposent de trouver une solution à des problèmes aussi substantiels que, par exemple, le statut des zones économiques spéciales (ZES) et l'ét ...[+++]

The Polish agenda for negotiations for the next months during the Spanish Presidency is quite ambitious, as it aims at provisionally closing four other chapters, among them competition and transport, which are particularly complex and require a number of important solutions as regards, for instance, the status of Special Economic Zones and complete plans for restructuring the iron and steel industry.


En fait, nous entamerions des négociations en insistant sur le fait que c'est notre position qui doit être dominante et pas celle de l'entreprise. Mais il s'agit de négociations syndicales et elles sont infiniment plus simples que les négociations extrêmement complexes avec les Autochtones pour la signature de traités.

As a matter of fact, we would go to negotiations insisting that our position be the dominant one, not the company's. But those are labour negotiations, and they're infinitely more simple than the very, very complex role of treaty negotiations with aboriginal people.


Ce sont des négociations extrêmement complexes, et, pour beaucoup de pays du PTP, l'objectif ultime est d'obtenir un meilleur accès au marché américain, ce que nous avons déjà.

If it does not achieve that, one wonders what the purpose is. This is a very complicated negotiation, and, ultimately, for many of the TPP countries, the interest is better access to the United States market, which we have.


w