Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affectée et nous porterions encore " (Frans → Engels) :

Encore une fois, le secrétaire parlementaire peut-il nous dire quelle somme supplémentaire, et je parle ici de nouveaux fonds, sera affectée à la mission au Kosovo?

Again I ask the parliamentary secretary: How much additional money, new money, is being addressed to the issue in Kosovo?


Nous avons financé à ce jour le traitement de 158 000 personnes mais, plus important encore, nous avons fourni de l’eau salubre à un demi million de personnes et des systèmes d’assainissement plus sûrs à 900 000 personnes. Nous avons également informé un million d’Haïtiens sur le choléra, la manière d’éviter la maladie et de la soigner. Nous avons distribué 1,3 million de savons et des tablettes de chlore aux communautés affectées.

We have funded treatment for 158 000 people so far but, more significantly, we have provided clean water for half a million and access to safer sanitation for 900 000 people, we have raised awareness among one million Haitians about what cholera is, how to avoid getting sick and how to treat cholera, and we have distributed 1.3 million soaps and chlorine tablets to affected communities.


Si nous appuyons cette déclaration telle quelle, près de la moitié du cheptel européen destiné à l’élevage s’en trouvera affectée et nous porterions encore un coup très dur aux agriculteurs européens, en plus de la pression économique générale.

If we subscribe to the statement as it stands, something like half of Europe’s breeding cattle would be affected, and that would represent another major blow to Europe’s farmers, on top of the general economic stress.


Et nous constatons qu’une fois encore, ce sont les agences décentralisées qui sont affectées par ces réductions.

If we look at who this affects in particular, we see that once again, it is the decentralised agencies.


Nous savons que le gouvernement libéral a réduit les ressources et la main-d'oeuvre affectées à l'Agence des services frontaliers du Canada au point où celle-ci ne parvient pas à faire son travail plus efficacement (1250) Le chef du Parti conservateur et bon nombre des mes collègues à la Chambre ont reconnu à maintes reprises l'importance de l'Agence des services frontaliers du Canada et sont déterminés à ce que, sous un gouvernement conservateur, elle dispose de toutes les ressources humaines et matérielles dont elle a besoin pour être aussi efficace, voir ...[+++]

We know that the Liberal government has cut back the resources and the manpower to the Canada Border Services Agency to a point where it is starving for more resources and manpower in order to do its job more effectively (1250) We have heard the leader of the Conservative Party and many of my colleagues in the House recognize time after time the importance of the Canada Border Services Agency and commit that a Conservative governme ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis le Conseil de Lisbonne en 2000, l’économie de l’Union européenne a été affectée par divers événements qui ont entraîné une croissance bien moindre que ce que nous avions escompté et, pour l’heure, nous sommes encore très loin des objectifs définis à Lisbonne.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, since the Lisbon Council in 2000, the European Union’s economy has been negatively affected by various events which have led to much less growth than we had expected and, at the moment, we are still very far from achieving the objectives set in Lisbon.


Nous ne sommes pas contre l'idée qu'une partie des surplus fédéraux y soit affectée, mais encore faudrait-il en connaître l'ampleur.

We are not against the idea of applying part of the federal surplus to the debt, but we should first know how big it is.


Monsieur le Président, je conclurai en déclarant qu’au sein de la Commission, nous sommes bien conscients qu’il existe différents niveaux et divers calendriers, mais nous sommes encore sous le choc provoqué par le spectacle de ces côtes ravagées par une marée noire et de ces personnes affectées dans leur vie, dans leurs biens et dans leur potentiel.

Mr President, the Commission, and I shall end here, understands that there are various levels and timetables. We are now experiencing the impact of these coastlines destroyed by an oil slick, and having to deal with these people whose lives, homes and opportunities are affected.


De plus, je m'empresse d'ajouter que nous avions payé notre voyage avant que je sois affectée à cette délégation. Toutefois, faire partie de cette délégation a rendu notre visite encore plus mémorable et agréable.

However, being part of this delegation made our visit just that much more memorable and enjoyable.


Ces personnes nous reviennent affectées de névrose post-traumatique, des conséquences d'une exposition à de l'uranium appauvri ou, encore, souffrent d'autres affections.

These people are ending up suffering from post-traumatic stress disorder, depleted uranium and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affectée et nous porterions encore ->

Date index: 2023-08-22
w