Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires du pays puissent reprendre " (Frans → Engels) :

Ce qui intéresse les Canadiens, c'est d'écarter la dimension politique de ce dossier pour que les affaires du pays puissent reprendre leur cours normal.

What Canadians are interested in is separating the politics on this issue from the substance and getting on with the important business of this country.


En mai 2015, le Conseil des affaires étrangères a invité la haute représentante à coopérer avec la Commission, l'Agence européenne de défense et les États membres et à présenter un cadre commun comportant des propositions qui puissent se traduire en actions pour contribuer à lutter contre les menaces hybrides, soulignant également la nécessité de coopérer et de coordonner ces actions avec les organisations partenaires concernées, y compris, en particulier, l’OTAN, ainsi qu'avec les pays ...[+++]

In May 2015, the Foreign Affairs Council invited the High Representative to work with the Commission, the European Defence Agency and the Member States and present a Joint Framework with actionable proposals to help countering hybrid threats, underlining also the need to cooperate and coordinate with relevant partner organisations, including in particular NATO, as well as partner countries, as appropriate.


Les Forces canadiennes ont ensuite été déployées dans la province de Kandahar, la plus violente et la plus difficile, pour assurer presque à elles seules la défense du front et contenir l'insurrection pour que les habitants des autres régions du pays puissent reprendre une vie normale.

Canadian Forces were then deployed to Kandahar province, the most violent and difficult of areas, to hold the line almost alone and contain the insurgency so people in other parts of Afghanistan could get on with their lives.


C’est pourquoi nous avons, en Grande-Bretagne, dans d’autres pays d’Europe et, hier, en Amérique, supprimé l’incertitude du secteur bancaire afin que les prêts puissent reprendre en faveur de ceux qui en on besoin pour poursuivre une vie normale en ces circonstances exceptionnelles.

That is why we in Britain, other countries in Europe and, yesterday, America, have removed uncertainty from the banking sector in order to get lending moving again for those people who need it to get on with their ordinary lives in the midst of extraordinary times.


J’espère que vous serez tous deux proactifs dans cette affaire, afin non seulement que ces pays puissent être aidés, mais aussi que nous puissions construire, avec les jeunes des Balkans et de l’Europe du Sud-Est, une Europe que nous partageons.

I hope that you will both be very pro-active in bringing this about, not only so that these countries may be helped, but also so that we may be helped to build up, with the young people of the Balkans and of South-Eastern Europe, a Europe in which we can all share.


Je vais sans doute reprendre certains des aspects que d'autres ont évoqués, mais j'ai du mal à comprendre—et peut-être qu'avec quelques explications, nous pourrons tous comprendre cela un peu mieux—comment il se fait qu'autant de pays puissent se réunir et préparer une déclaration qui contient autant d'affirmations dans lesquelles ces pays réaffirment leur appui, reconnaissent les progrès réalisés et finalement donner l'impression ...[+++]

I suppose I'll be echoing some concerns of others, but I find it difficult to understand—perhaps with a little more explanation we can all understand a little better—how so many countries can gather together for the Cartagena declaration and come up with a declaration loaded with statements reaffirming support, recognizing the advances, and going on and on giving the impression that there have been real advances made from 25 years of Canada's contribution and 50 years of international contribution into circumstances of the situation.


16. invite les États membres à œuvrer, au sein de l'ONU, pour que le mandat de l'ONU soit reconduit et pour qu'unités de maintien de la paix et forces de police civiles restent dans le pays jusqu'à ce que les forces armées du Timor oriental et la police puissent reprendre elles-mêmes une grande partie des missions considérées;

16. Calls on the Member States to take action in the UN to ensure that the UN's mandate is extended and that peacekeeping units and civilian police units remain in that country until East Timor's own armed forces and police can take over a large proportion of these tasks themselves;


16. invite les États membres de l'Union européenne à œuvrer, au sein de l'ONU, pour que le mandat de l'ONU soit reconduit et pour qu'unités de maintien de la paix et forces de police civiles restent dans le pays jusqu'à ce que les forces armées du Timor oriental et la police puissent reprendre elles-mêmes une grande partie des missions considérées;

16. Calls on the Member States of the EU to take action in the UN to ensure that the UN’s mandate is extended and that peacekeeping units and civilian police units remain in that country until East Timor’s own armed forces and police can take over a large proportion of these tasks themselves;


Nous les avons donc pressés de reprendre les discussions et de trouver une solution pour faire en sorte que le plus grand nombre possible de francophones au Québec et ailleurs au pays puissent regarder les Jeux olympiques en français.

We urged them to resume discussions and to find a solution so that French-language coverage of the Olympic Games is seen by the maximum number of francophones, both in Quebec and in the rest of Canada.


M. Georgetti: Quand j'y habitais encore, les employeurs ont fait en sorte qu'un hôpital prévoie une équipe de nuit et ils ont payé les traitements dont leurs travailleurs blessés avaient besoin pour qu'ils puissent reprendre le travail rapidement.

Mr. Georgetti: When I was there, the employers got a hospital to open for a night shift and they paid for the cost to treat injured workers and get them back to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires du pays puissent reprendre ->

Date index: 2021-02-07
w