Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaire étrangères pensent eux aussi » (Français → Anglais) :

Prenons quelques instants pour le faire, parce que nos collègues des Affaire étrangères pensent eux aussi qu'il serait utile de faire ici la distinction entre l'extradition et la remise, et d'ajouter deux mots à l'article 76.

Let's take a few moments to do so, because our colleagues from Foreign Affairs also think that it would be useful to make a distinction here between extradition and surrender, and to add two words to clause 77.


J'ai mentionné le QGDN, mais le ministère des Affaires étrangères y participe aussi: la Défense nationale et les Affaires étrangères.

I mentioned it was NDHQ, but it's also Foreign Affairs: National Defence and Foreign Affairs.


Le premier vice-président Timmermans se trouve actuellement en Turquie pour rencontrer le ministre des affaires étrangères, M. Mevlüt Çavuşoğlu, le ministre des affaires européennes, M. Volkan Bozkir, et le ministre de la justice, M. Bekir Bozdağ, et pour aborder avec eux la question de la mise en œuvre du plan d’action commun UE-Turquie visant à résoudre la crise des réfugiés.

First Vice-President Timmermans is visiting Turkey where he meets with Minister for Foreign Affairs Mr Mevlüt Çavuşoğlu, Minister for European Affairs Mr Volkan Bozkir and Justice Minister Mr Bekir Bozdağ for discussions on the implementation of the EU-Turkey Joint Action Plan to address the refugee crisis.


Le titulaire de cette fonction siège non seulement à la Commission européenne, mais il préside aussi les réunions des ministres des affaires étrangères et dirige le Service européen pour l’action extérieure.

The holder of the office not only sits in the European Commission, but also chairs meetings of foreign affairs ministers and is responsible for the European External Action Service.


Le SEAE assistera le haut représentant, qui est aussi l'un des vice-présidents de la Commission et le président du Conseil des affaires étrangères, aux fins de l'exécution de son mandat consistant à conduire la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) de l'Union et à veiller à la cohérence de l'action extérieure de l'Union, comme indiqué notamment aux articles 18 et 27 du TUE.

The EEAS will support the High Representative, who is also a Vice-President of the Commission and the President of the Foreign Affairs Council, in fulfilling his/her mandate to conduct the Common Foreign and Security Policy (‘CFSP’) of the Union and to ensure the consistency of the Union’s external action as outlined, notably, in Articles 18 and 27 TEU.


Si on veut vraiment approfondir.Le fait que vous ayez, je dirais, plus au niveau de la Défense nationale et des Affaires étrangères.Je suis capable de meubler 10 minutes, mais mon collègue des Affaires étrangères en est aussi capable.

If we really want to get to the bottom.The fact that you are focusing, in my opinion, more on National Defence and Foreign Affairs.I can find enough to say to fill 10 minutes, but so too can my foreign affairs colleague.


Ces États membres, en association avec le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conviennent entre eux de la gestion de la mission.

Those Member States, in association with the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, shall agree among themselves on the management of the task.


Heureusement, je fais partie des 80 p. 100 environ de Canadiens qui pensent eux aussi que notre loi sur le contrôle des armes à feu est une manière fort valable de manifester notre souveraineté.

Fortunately, I am on the side of about 80 per cent of Canadians who also think our good legislation on gun control is a valid way for us to show our sovereignty on issues.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.


Ce paradoxe nous entraîne vers une question que ce comité devrait étudier et qu'il pourrait étudier à la lumière de témoignages que nous pourrions entendre de la part du premier ministre et du ministre des Affaires étrangères, notamment sur toute cette question des rapports entre les droits de la personne, l'aide au développement et la politique canadienne, et la façon dont le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères pensent cette politique.

This leads us to a question that the committee should study, perhaps in light of testimony from the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs, in particular concerning this whole issue of the relationship between human rights, development aid and Canadian policy, and the way in which the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs view this policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire étrangères pensent eux aussi ->

Date index: 2023-05-21
w