Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaire où nous devions payer » (Français → Anglais) :

J’ai par exemple eu une affaire où nous devions payer 30 000 EUR pour le rapport d’un comptable médicolégal et nous n’avons pas pu récupérer l’intégralité du coût du rapport.

I had one case, for instance, where we had to pay EUR 30 000 for a forensic accountant’s report and where we were not allowed to recover the full cost of that report.


Nous devions payer 40 milliards de dollars pour la dette.

We were paying $40 billion in debt payments.


Monsieur le Président, pendant le débat en comité plénier, le ministre a reconnu qu’il n’était pas au courant du prix que nous devions payer pour le C-130J.

Mr. Speaker, during the committee of the whole debate, the minister admitted that he was not aware of the price we were about to pay for the C-130J.


Si nous devions payer ces services à même l'argent des contribuables, si nous devions utiliser l'impôt municipal, provincial ou fédéral pour payer ces services, la facture serait inimaginable.

If we were to pay for these services through public dollars, if we were to pay for these services through municipal, provincial, or federal tax dollars, the amount would be incredible.


Premièrement, nous ne serions pas avancés si, en raison des amendements de la commission des affaires juridiques, nous devions subir une longue procédure de conciliation, pour finalement voir la directive rejetée à une majorité simple en troisième lecture.

The first is that we gain nothing if, as a result of the Committee on Legal Affairs’ amendments, we have to endure a long conciliation procedure, only to see the directive lost at third reading by simple majority.


Il est étrange que nous, qui sommes opposés au projet de Constitution, devions payer pour sa publication afin qu’il puisse aussi être lu.

It is strange that we who are opposed to the draft Constitution are to pay for its publication so that it can also be read.


Si nous devions parvenir à une solution politique dans cette affaire, nous devrions naturellement la soutenir par des moyens financiers.

Any political solution that we manage to bring about there will of course need to be backed up by financial resources.


Depuis, nous avons appris que nous devions être des Européens avant tout. Je me réjouis de l'accord du Conseil "justice et affaires intérieures" de ce week-end portant sur la décision-cadre en matière de lutte contre le terrorisme.

I welcome the Justice and Home Affairs Council's agreement at the weekend on a framework decision on combating terrorism.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous devons tenir compte du fait qu'il y a eu un autre gouvernement avant nous, au sein duquel le chef de l'opposition a été un ministre très important, qui nous a laissé un déficit de 6 milliards dans la caisse d'assurance-chômage que nous devions payer.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have to take into account the fact that, before us, there was another government, in which the Leader of the Opposition was a very prominent minister.


En revanche, la sanction financière que nous devions payer pour conserver cette dualité linguistique était énorme.

Specifically, the financial penalty that we had to pay to sustain linguistic duality was huge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire où nous devions payer ->

Date index: 2023-04-13
w