Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire a commenté mario monti " (Frans → Engels) :

Le second point de notre intervention porte sur le fait que le rapport de l’ancien commissaire, Mario Monti, intitulé «Putting citizens at the heart of the Union» (placer les citoyens au cœur de l’Union), la Commission européenne a apporté une contribution intéressante et précieuse à la question de savoir comment on peut réussir à combiner les grandes impulsions positives du marché intérieur avec les éléments sociaux du marché ordinaire des consommateurs.

Our second point is that with the report by former commissioner, Mario Monti, entitled ‘Putting citizens at the heart of the Union’, the European Commission made an interesting and valuable contribution to how we can succeed in combining the great positive impulses of the internal market with social elements of the common consumer market.


Commentant l'affaire, le commissaire Mario Monti a fait la déclaration suivante: "Les entreprises dominantes doivent veiller à ne pas se livrer à des pratiques excluant d'autres acteurs du marché.

Commenting on the case, Competition Commissioner Mario Monti said : « Dominant companies must be careful not to engage in practices that exclude other players from the market.


«Je suis satisfait de la conclusion de cette affaire » a commenté Mario MONTI, Commissaire au Marché Unique.

« I am satisfied with the conclusion of this case» commented Mario Monti, Commissioner for the single Market.


On peut n’être pas sensible à la symbolique, mais je suis impressionné par le degré de compétence de la représentation italienne, non seulement dans ce Parlement, mais aussi au Conseil européen et à la Commission: vous, Monsieur le Président en exercice; votre représentant, M. Fini, qui a joué un rôle déterminant au sein de la Convention; le ministre italien des affaires étrangères, M. Frattini; le ministre italien des affaires européennes, M. Buttiglione; le président de la Commission européenne, Romano Prodi; et - enfin, mais non des moindres - le commissaire italien Mario ...[+++]

Sometimes people have no sense of symbolism. However, I am very aware of all the competent people representing Italy not just here in Parliament, but also in the European Council and on the Commission: you yourself, Mr President-in-Office, Mr Fini, who has represented you in the Convention and played an important part in its work, Mr Frattini, Italy's Foreign Minister, Mr Buttiglione, Italy's Minister for Europe, the President of the European Commission, Romano Prodi, and last but not least the Italian Commissioner Mario Monti.


On peut n’être pas sensible à la symbolique, mais je suis impressionné par le degré de compétence de la représentation italienne, non seulement dans ce Parlement, mais aussi au Conseil européen et à la Commission: vous, Monsieur le Président en exercice; votre représentant, M. Fini, qui a joué un rôle déterminant au sein de la Convention; le ministre italien des affaires étrangères, M. Frattini; le ministre italien des affaires européennes, M. Buttiglione; le président de la Commission européenne, Romano Prodi; et - enfin, mais non des moindres - le commissaire italien Mario ...[+++]

Sometimes people have no sense of symbolism. However, I am very aware of all the competent people representing Italy not just here in Parliament, but also in the European Council and on the Commission: you yourself, Mr President-in-Office, Mr Fini, who has represented you in the Convention and played an important part in its work, Mr Frattini, Italy's Foreign Minister, Mr Buttiglione, Italy's Minister for Europe, the President of the European Commission, Romano Prodi, and last but not least the Italian Commissioner Mario Monti.


"Grâce à la position ferme que la Commission a maintenue dans cette affaire" a commenté Mario Monti, "le noyau dur de cette infraction a été éliminé, et le décodeur auparavant discriminé a maintenant son droit de citoyenneté dans le monde de la télévision digitale espagnole.

ÒThanks to the firm stance maintained by the Commission in this caseÓ, said MrÊMonti, Òthe main bone of contention has been eliminated and the decoder which was formerly discriminated against has now gained access to the Spanish digital television market.


C'est dans cette optique, Mesdames, Messieurs, et sous la responsabilité directe de mon collègue Mario Monti, que la Commission examine plusieurs affaires de concurrence concernant le sport.

This is the context, ladies and gentlemen, in which the Commission, under the direct responsibility of my colleague Mario Monti, has been examining several aspects of competition as they relate to sport.


Commentant cette proposition, les Commissaires Padraig Flynn (Emploi et Affaires sociales) et Mario Monti (Marché intérieur) ont déclaré que "cette proposition comblera une lacune importante dans la législation communautaire.

Commenting on the proposal, Commissioners Padraig Flynn (Employment and Social Affairs) and Mario Monti (Internal Market) said, "This proposal will fill a significant gap in existing EU legislation.


"Nous avons trouvé le bon équilibre entre impératifs économiques et sensibilité éthique" a commenté Mario Monti, commissaire au Marché Unique".

"We have found the right balance between economic requirements and sensitivity to ethical issues" commented Commissioner Monti".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire a commenté mario monti ->

Date index: 2022-02-14
w