Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptée les deux gouvernements libéraux précédents " (Frans → Engels) :

Des comités des deux Chambres ont fait des recommandations en ce sens au fil des ans, sous le gouvernement conservateur actuel comme sous les gouvernements libéraux précédents.

That is what committees of both houses have recommended for some considerable time, under the current Conservative government and under previous Liberal governments.


Malgré l'idée générale qui sous-tend le budget de supprimer les dépenses — et donc de ralentir la croissance économique —, au moins le gouvernement n'a pas annulé deux mesures très positives qui ont été introduites par les gouvernements libéraux précédents.

Despite the budget's general underlying idea of cutting spending, and therefore slowing economic growth, the government at least has not cancelled two very positive measures that were introduced by previous Liberal governments.


Adoptée en 2014, la directive de l'UE sur la publication d'informations non financières impose aux grandes entités d'intérêt public (à savoir, les grandes entreprises de plus de 500 salariés cotées sur un marché réglementé, ainsi que les banques et les entreprises d'assurance non cotées) de publier, à compter de 2018 (pour l'exercice précédent), des informations significatives sur des aspects essentiels en matière environnementale, sociale et de gouvernance.

The EU Directive on disclosure of Non-Financial Information, adopted in 2014, requires large public interest entities (i.e. large companies with more than 500 employees listed on a regulated market as well as non-listed banks and insurance companies) to disclose material information on key environmental, social and governance aspects as of 2018 (for the 2017 financial year).


Les précédents rapports MCV ont abordé le recours aux ordonnances d’urgence par le gouvernement dans le cadre du système législatif au sein duquel les lois sur la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption doivent être adoptées[18]. Deux difficultés ont été repérées, notamment dans les discussions avec la Cour constitutionnelle.

Past CVM reports have touched on the recourse to Government Emergency Ordinances (GEO) as part of the legislative system within which laws on judicial reform and corruption have to be taken forward.[18] Two difficulties have been identified, including in discussions with the CCR.


La corruption généralisée est perçue comme un problème majeur et représente un défi important pour les autorités bulgares[23]. Elle a clairement un impact sur la volonté des entreprises à investir en Bulgarie[24]. Une stratégie de lutte contre la corruption a été adoptée en 2010 par le gouvernement précédent, laquelle est actuellement en cours d'actualisation et pourrait tirer parti d'une expertise extérieure indépendante pour ces travaux.

Widespread corruption is perceived as a major problem and poses a significant challenge for the Bulgarian authorities.[23] It has clear consequences for the willingness of businesses to invest in Bulgaria.[24] An anti-corruption strategy was adopted by the previous government in 2010 and it is now being updated – it could usefully involve independent outside expertise in this work.


Par contre, notre position demeure inchangée, et c'est la même position qu'avaient adoptée les deux gouvernements libéraux précédents, quoi qu'en dise Roger Smith qui tentait ce matin, sur les ondes de CTV, d'excuser les décisions de ces deux gouvernements libéraux, mais je ne m'embarquerai pas dans ce débat.

However, our position is the same and it is the position held by two previous Liberal governments, despite Roger Smith this morning on CTV trying to excuse the actions of the two previous Liberal governments, but I will not go there.


(iii)les programmes ou les priorités dont les ressources ont été revues à la hausse dans les deux ans précédant l'événement déclencheur visée à l'article 23, paragraphe 9, à la suite d'une décision adoptée conformément à l'article 23, paragraphe 5.

(iii)programmes or priorities whose resources have been increased within the two years preceding the trigger event referred to in Article 23(9) as a result of a decision adopted in accordance with Article 23(5).


Malgré le respect que j'ai toujours voué à notre institution et l'honneur que m'ont fait les gens qui m'ont élu dans deux différentes circonscriptions dans le cadre de quatre élections générales, je dois dire que le gouvernement libéral actuel et les gouvernements libéraux précédents, depuis l'époque de Pierre Elliott Trudeau, ont fait plus que ce qui aurait jamais dû être toléré pour donner aux Canadiens le sentiment que le Parlement et tout ce processus n'ont pas de raison d'être.

In spite of my lifelong respect for the institution of Parliament and the honour bestowed upon me by the people who have elected me in two different ridings and four general elections, this Liberal government and previous Liberal governments going back as far as Pierre Trudeau have done more to make Parliament and this process irrelevant to Canadians than ever should be tolerated.


En fait, si elle examine les diverses mesures adoptées par le gouvernement actuel et par les gouvernements libéraux précédents, la députée constatera que le bien-être des enfants est l'une des principales préoccupations du gouvernement.

There is a special supplement out of the child tax benefit for parents who care for preschool children at home. The fact is if one takes a look at the vast range of policies introduced by this government and by previous Liberal governments, the hon. member will see that it is concern for children that has been upper most in the government's mind.


Au Liechstenstein, une résolution du gouvernement adoptée en 1997 [17] a demandé aux commissions, groupes de travail et délégations sous la responsabilité du gouvernement de limiter aux deux tiers de leurs membres les représentants de l'un ou l'autre sexe.

In Liechtenstein a Government Resolution in 1997 [17] called for committees, working groups and delegations for which the Government is responsible to have a maximum of two-thirds members of one sex.


w