Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée a posteriori sera beaucoup » (Français → Anglais) :

L’impact d’une résolution adoptée a posteriori sera beaucoup plus faible.

The impact of a resolution adopted afterwards will be much weaker.


Grâce à l'approche proactive que le gouvernement a adoptée, le Canada sera un pays beaucoup plus sûr.

The net result of the government's proactive approach in this matter is that Canada will have a far more safe and secure country.


J'insiste encore une fois sur le fait que ça sera beaucoup plus simple au niveau de la compréhension et de l'application s'il y a uniformité dans l'ensemble du pays et que les règles sont adoptées par toutes les juridictions.

Once again, I want to emphasize that the system will be simpler and easier to understand and enforce if there is consistency all across the country and the proposed rules are adopted by all jurisdictions.


A. espérant que l'approche a posteriori adoptée par le Conseil, consistant simplement à présenter un relevé des activités de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) menée au cours de l'année précédente au lieu de consulter préalablement le Parlement comme il est prévu à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, sera dès lors corrigée par le biais d'une interprétation constructive des points 42 et 43 du nouvel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière du 17 mai 2006 ,

A. expecting that the Council's a posteriori approach of merely submitting a descriptive list of Common Foreign and Security Policy (CFSP) activities carried out in the previous year instead of consulting Parliament beforehand as provided for in Article 21 of the Treaty on European Union will henceforth be corrected by means of a constructive interpretation of Points 42 and 43 of the new Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management of 17 May 2006 ,


A. espérant que l'approche a posteriori adoptée par le Conseil, consistant simplement à présenter un relevé des activités de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) menée au cours de l'année précédente au lieu de consulter préalablement le Parlement comme il est prévu à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, sera dès lors corrigée par le biais d'une interprétation constructive des points 42 et 43 du nouvel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière du 17 mai 2006,

A. expecting that the Council's a posteriori approach of merely submitting a descriptive list of Common Foreign and Security Policy (CFSP) activities carried out in the previous year instead of consulting Parliament beforehand as provided for in Article 21 of the Treaty on European Union will henceforth be corrected by means of a constructive interpretation of Points 42 and 43 of the new Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management of 17 May 2006,


Pour ce qui est des actions a posteriori, qui font intervenir notre Fonds de solidarité, là notre collègue Berend a fait un très beau travail, mais il reste beaucoup à faire, car il sera toujours très difficile, compte tenu de la diversité des cas, de la diversité des financements, de trouver des solutions parfaitement adaptées.

As regards the retrospective measures, which draw on our Solidarity Fund, our fellow Member, Mr Berend, has done a very fine job, but much remains to be done because it will always be very difficult to find ideal solutions, given the variety of situations and funding.


Il est clair que la Commission attachera beaucoup d'importance à la réponse que le Parlement donnera à notre communication qui, dès que vous l'aurez adoptée, sera minutieusement analysée.

Obviously the Commission will attach great importance to Parliament's response to our communication which, once you have adopted it, will be very carefully analysed.


Les travaux préparatoires sont en cours en vue du redéploiement des contrôleurs financiers chargés des visas préalables et des vérifications a posteriori (actions 86 et 88) et une proposition sera adoptée par le Collège le 12 juillet 2000.

Preparatory work is in hand for the redeployment of ex-ante controllers and ex-post controllers (Action 86 and 88) and a proposal will be adopted by the College on 12 July 2000.


Lorsque la proposition de la Commission aura été adoptée, la gamme des produits disponibles sera beaucoup plus large.

Once this proposal has been adopted there will be a far wider range of products on the market.


On sera beaucoup mieux en mesure d'obtenir les niveaux de technologie et d'effectifs voulus c'est-à-dire ceux dont les coûts sont compensés par les avantages lorsque seront adoptées des réformes assorties d'incitatifs en vertu desquels le mécanisme d'allocation des ressources aux fins de la dotation et de l'acquisition d'appareils sera axée non plus sur une structure centralisée de commandement et de contrôle, mais bien davantage sur les indicatifs économiques tenant compt ...[+++]

The way to get the levels of technology and the numbers of personnel up to the right numbers that is, the numbers where the cost of having these people and machines in place is balanced by the benefits will be much better accomplished by a system where there are reforms to the incentives where the process for allocating resources for getting people and machines in place is not one of centralized command and control but is one based more on individual economic and market-based incentives.


w