Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté le prisonnier politique antonio díaz » (Français → Anglais) :

La pièce maîtresse de la semaine est le programme mondial de soutien aux prisonniers politiques iraniens, dans le cadre duquel les parlementaires peuvent adopter un prisonnier politique et se porter à sa défense.

The centrepiece of this week is the Global Iranian Political Prisoner Advocacy Project, which pairs parliamentarians with an adopted political prisoner on whose behalf they advocate.


Ces mesures étaient les suivantes: entamer un dialogue sérieux avec Aung San Suu Kyi sur l'évolution politique et constitutionnelle de la Birmanie; libérer les prisonniers politiques comme condition préalable à tout dialogue politique libre et transparent; adopter un calendrier précis pour le processus constitutionnel; ramener en Birmanie le Comité international de la Croix-Rouge; accepter la visite du rapporteur spécial de la ...[+++]

These measures were: the commencement of a serious dialogue with Aung San Suu Kyi about the political and constitutional evolution of Burma; the release of political prisoners as a prerequisite for a free and open political dialogue; a clear timetable for a constitutional process; the return to Burma of the International Committee of the Red Cross; agreement to the visit by the Special Rapporteur of the UN Commission on Human Rights, with the full cooperation he needs to facilitate his work; sufficient progress in the dialogue wi ...[+++]


Je pense que l'accord que nous avons signé à propos des droits de la personne va tout à fait dans le sens du genre d'intervention que nous avons demandée à notre ambassadeur, par exemple en ce qui concerne la libération des prisonniers politiques, l'instauration d'enquête et l'adoption d'un nouveau système électoral.

I think the kind of initiatives that we asked our ambassador to specifically take forward to the new Indonesian government, like those dealing with the release of political prisoners, the development of investigations and a new electoral system, can be supplemented by direct work under that agreement on human rights matters.


- (SK) Mes collègues du groupe PPE-DE et moi-même avons symboliquement adopté le prisonnier politique Antonio Díaz Sánchez, condamné à vingt ans d’incarcération par le régime totalitaire cubain.

– (SK) My colleagues from the PPE-DE Group and I have symbolically adopted political prisoner Antonio Díaz Sánchez sentenced to twenty years of incarceration by Cuban totalitarian regime.


Autre idée fausse avancée par les députés de l'opposition, il ne serait plus possible pour les prisonniers politiques comme Alexandre Soljenitsyne de demander l'asile au Canada si le projet de loi C-31 était adopté.

Another common misconception put forth by members opposite is that Bill C-31 would prevent political prisoners, such as Alexandre Soljenitsyne, from making asylum claims in Canada.


Ainsi, ces défenseurs des droits de la personne sonnent la charge contre les auteurs de ces crimes afin qu'ils rendent des comptes. La déclaration comprend les initiatives suivantes: plan d'action du Canada et de la communauté internationale pour combattre la culture d'impunité aux Nations Unies; adoption de résolutions pour que les pays violateurs soient tenus responsables de leurs actes, comme la résolution présentée hier par United Nations Watch et une coalition de dissidents condamnant les massacres en Syrie et demandant la libération de prisonniers politique ...[+++]

It is a clarion call by these heroes of human rights to hold their perpetrators to account, and includes the following initiatives: an action plan for Canada and the international community to combat the culture of impunity at the United Nations; adoption of resolutions holding country violators to account, such as the one presented yesterday by United Nations Watch and a coalition of dissidents condemning Syria's mass killings and calling also for the release of political prisoners, including Chinese Nobel Peace ...[+++]


Il y a peu, avec mes collègues du groupe politique PPE-DE, j’ai adopté symboliquement le prisonnier politique Antonio Diaz Sanchez, condamné par le régime cubain en mars 2003 à vingt ans de prison.

Together with my colleagues from the PPE-DE Group, I recently symbolically adopted a political prisoner, Antonio Díaz Sánchez, who was sentenced to 20 years’ imprisonment by the Cuban regime in March 2003.


Il y a peu, avec mes collègues du groupe politique PPE-DE, j'ai adopté symboliquement le prisonnier politique Antonio Diaz Sanchez, condamné par le régime cubain en mars 2003 à vingt ans de prison.

Together with my colleagues from the PPE-DE Group, I recently symbolically adopted a political prisoner, Antonio Díaz Sánchez, who was sentenced to 20 years’ imprisonment by the Cuban regime in March 2003.


En tant que député européen ayant adopté un prisonnier politique cubain, à l’instar de mes collègues Mme Pleštinská et M. Gaľa, je souhaite qu’une pression accrue soit exercée sur Fidel Castro par l’intermédiaire de l’opinion publique internationale.

As a Member of the European Parliament, who, together with my colleagues, Mrs Pleštinská and Mr Gaľa, has adopted a Cuban political prisoner, I am keen to see greater pressure exerted on Fidel Castro through international public opinion.


J’ai personnellement reçu de Mme Gisela Sánchez Verdecia, l’épouse du prisonnier cubain Antonio Díaz Sánchez, que j’ai symboliquement adoptée avec mes collègues députés Peter Šťastný et Milan Gaľo, des informations détaillées sur les activités des mères et des épouses de prisonniers politiques.

I have personally received detailed information on the activities of the mothers and wives of political prisoners from Mrs Gisela Sánchez Verdecia, the wife of Cuban prisoner Antonio Díaz Sánchez, whom I have symbolically adopted together with my colleagues, MEPs Peter Šťastný and Milan Gaľo.


w