Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté jeudi prochain » (Français → Anglais) :

Hier, lors d'une journée marathon, ils ont voulu faire adopter une motion visant à mettre fin aux travaux du comité dès jeudi prochain, à minuit, soit au terme de sept jours d'audiences, niant.

Yesterday, in a marathon session, they tried to pass a motion to put an end to the deliberations of the committee as of midnight Thursday, after seven days of hearings, denying—


Il est donc proposé qu'on se réunisse jeudi prochain pour adopter les motions courantes et ensuite pour examiner la question de nos travaux futurs.

It has been moved that we meet next Thursday to pass routine motions and then to examine the matter of the future work of the committee.


M. Lynn Myers: En fait, contrairement à ce que nous espérions, il n'y a pas eu de créneau disponible, mais il se trouve qu'il y en aura un autre jeudi prochain, et c'est pourquoi notre comité a voulu adopter la motion pour être fin prêt.

Mr. Lynn Myers: There actually was not a slot available, but we anticipated one coming forward, and as it turns out, it will be on this coming Thursday, and in anticipation of that we've recommended as a committee that we have one motion ready to go forward.


L'autre jour, le Sénat a adopté une série de motions permettant aux comités de siéger entre aujourd'hui et jeudi prochain, lorsque le Sénat doit se réunir à nouveau, parce que l'ajournement durera plus d'une semaine.

A whole bunch of motions were passed in the Senate the other day permitting sittings of committees between now and next Thursday when the Senate is sitting again because it adjourned for more than a week.


Si le projet de loi C-43 n'est pas adopté jeudi prochain, le député n'aura pas à chercher bien loin pour en trouver la raison.

If Bill C-43 does not pass next Thursday, he has only to look in the mirror to see why it did not pass.


Le fait qu’au terme des travaux des experts juridiques, nous ayons aujourd’hui une situation dans laquelle les sujets sont clairs et définissables, et qu’il en sera peut-être encore ainsi lundi prochain lors de la réunion des ministres des affaires étrangères, montre qu’il y a véritablement de bonnes chances que le traité de réforme soit adopté jeudi de la semaine prochaine.

The fact that after work by the legal experts, we are now faced with the situation in which the subjects are clear and definable and this success will perhaps continue this coming Monday at the meeting of the Foreign Ministers, shows that there is a really good chance here that the Reform Treaty will be in the bag on Thursday of next week.


C’est pourquoi c’est l’amendement adopté par la commission de l’industrie qui doit être voté jeudi prochain.

That is why it is the amendment adopted by the Committee on Industry, Research and Energy that should be voted in favour of next Thursday.


Le Conseil européen de jeudi et de vendredi à Bruxelles devrait confirmer, une fois l'opinion du Parlement recueillie, le soutien politique à l'adoption de la monnaie unique par la Slovaquie qui sera confirmée par le Conseil ECOFIN de juillet prochain.

The European Council meeting in Brussels on Thursday and Friday should, once Parliament’s opinion has been received, confirm the political support for Slovakia’s adoption of the single currency, which will be validated by the Ecofin Council in July.


La Commission doit maintenant informer au plus vite le Parlement des initiatives qu'elle envisage de prendre afin de suivre les indications de l'autorité budgétaire, pour autant évidemment que tout cela soit adopté jeudi prochain et ensuite en décembre.

The Commission must, of course, now inform Parliament without delay of the measures it intends to take to comply with the recommendations of the budgetary authority if all this is to be put to the vote on Thursday and again in December.


Jeudi et vendredi prochains, nous serons à Dublin et j’espère que la présidence irlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir - à commencer par sonder les différents gouvernements sur leurs positions - pour que les ministres des affaires étrangères puissent aboutir à un résultat permettant, en temps utile, l’organisation d’un sommet européen qui verra l’adoption de la Constitution européenne.

Next Thursday and Friday, we will be in Dublin, and I hope that the Irish Presidency will do everything in its power, starting by sounding out the individual governments as to their positions, so that the foreign ministers can then achieve a result that will enable, in due time, a summit of the European Union to be held, at which the European Constitution can be adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté jeudi prochain ->

Date index: 2023-08-03
w