Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptant des accents délibérément hostiles face » (Français → Anglais) :

M. Scott Serson: Ce que j'essaie de faire, monsieur le président, et c'est un choix délibéré, c'est qu'au lieu de faire encore d'autres études générales qui nous donnent un aperçu des délais de façon générale, sans pouvoir cerner vraiment le problème, nous avons créé au cours des deux dernières années une unité de la dotation par délégation de pouvoir, et ce service s'affaire actuellement à examiner les procédures de dotation et de recrutement de divers ministères, pour voir où se situent les délais, et nous voulons ...[+++]

Mr. Scott Serson: What I am trying to do, Mr. Chairman—and this is a focused choice—is rather than do more of these general studies that give us general kinds of timeframes, but we don't know what the problem is, we have created over the last two years a delegated staffing unit, and that staffing unit is now in the process of going into selected departments to review their staffing and recruitment processes and look at the kinds of times, where the delays occur, and take a v ...[+++]


20. prend acte de la communication de la Commission intitulée «Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières» et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency i ...[+++]


20. prend acte de la communication de la Commission intitulée «Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières» et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency i ...[+++]


20. prend acte de la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency i ...[+++]


Je suis également préoccupé par la manière dont d'aucuns veulent définir la politique étrangère européenne en termes de différence par rapport aux politiques menées par les États-Unis, parfois même en adoptant des accents délibérément hostiles face aux positions États-Unis.

I am also concerned by the extent to which many want to define European foreign policy in terms of its distinctiveness from the United States policies, sometimes even deliberate hostility to the United States positions.


Le Conseil a débattu de la situation dans les pays du voisinage méridional et a adopté des conclusions qui figurent ci-dessous, dans le prolongement de la déclaration du 11 mars 2011 (doc. EUCO 7/11, points 10 à 12) et des conclusions des 24 et 25 mars 2011 (doc. EUCO 10/11, points 18 à 26) du Conseil européen, en mettant l'accent sur les mesures et positions à adopter à court terme face ...[+++]

The Council discussed developments in the Southern neighbourhood region and adopted conclusions as set out below, in the follow-up to the European Council declaration of 11 March 2011 (EUCO 7/11, points 10-12) and to the 24-25 March 2011 conclusions (EUCO 10/11, points 18-26) focusing on the short-term response to the crisis situation in the Mediterranean.


Elle fait déjà face à un déploiement militaire extrêmement hostile de la part de la Chine, qui a adopté l’année dernière une loi anti-sécession, aggravant le degré de confrontation de part et d’autre du détroit de Taïwan.

It already faces an immensely hostile military build-up by China, which last year passed the anti-secession law, escalating the degree of confrontation across the Taiwanese Straits.


11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈRE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climatiques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporte ...[+++]

11. REITERATES that mitigation of climate change is the cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is already occurring, adaptation to climate change is a necessary complement to such policies; REITERATES that even with significant emission reductions over the coming decades, societies in developing and developed countries have to prepare for and adapt to the consequences of some inevitable climate change; NOTES that postponing mitigation will increase the need for adaptation or may even ...[+++]


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mercredi 23 octobre 2002, le comité poursuit l'examen de la situation actuelle du régime financier canadien et international, en mettant particulièrement l'accent sur la perspective canadienne de la chute d'Enron (Le texte intégral de l'ordre de renvoi figure dans le fascicule n 1 des délibérations des 23 et 24 octobr ...[+++]

Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Wednesday, October 23, 2002, the committee continued its examination into the present state of the domestic and international financial system with particular emphasis on the Canadian perspective to the Enron collapse (See Issue No. 1, October 23-24, 2002, for full text of the Order of Reference).


Pour améliorer les conditions auxquelles font face bon nombre d'Autochtones dans les régions urbaines, les gouvernements doivent adopter des approches globales qui mettent l'accent sur la personne, la famille et la communauté, souvent simultanément, en s'attaquant à plus d'une question clé à la fois.

To improve the conditions challenging many urban Aboriginal people, governments need to adopt holistic approaches that focus on the person, the family and the community, often simultaneously, by addressing more than one key issue at a time.


w