Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administré sera améliorée » (Français → Anglais) :

L'administration du Régime de pensions du Canada sera améliorée et la reddition de comptes sera renforcée.

Stewardship of the Canada Pension Plan will be improved and public accountability will be strengthened.


L'administration du régime sera améliorée, des fonds seront investis et gérés professionnellement, et le régime pourra répondre aux besoins de nos enfants et de nos petits-enfants.

Administration of the plan will be improved, funds will be invested and managed professionally and the plan will be able to serve our children and grandchildren when they need it.


L'administration des prestations de retraite sera améliorée.

The administration of disability benefits will be further improved.


51. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement d'approche à l'égard du problème de la corruption, qui gangrène le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité, aux yeux des citoyens afghans, des institutions mises en place par la constitution afghane; soulig ...[+++]

51. Emphasises that the effectiveness of aid to Afghanistan can only be improved if there is a radical change of approach to the problem of corruption, which has blighted the country since 2001, from the highest to the lowest level of the administration; emphasises that the corruption at the top, which was implicitly accepted in the years immediately after 2001, is now in the eyes of the Afghan people almost irreversibly undermining the authority of the institutions established by the Afghan constitution; stresses, therefore, the urgent and absolute need to break with this acceptance of corruption and to take steps to ensure that the A ...[+++]


2. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement l'approche du problème de la corruption, qui a gangrené le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité aux yeux des citoyens afghans des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par cons ...[+++]

2. Emphasises that the effectiveness of aid to Afghanistan can only be improved if there is a radical change of approach to the problem of corruption, which has blighted the country since 2001, from the highest to the lowest level of the administration; emphasises that the corruption at the top, which was implicitly accepted in the years immediately after 2001, is now in the eyes of the Afghan people almost irreversibly undermining the authority of the institutions established by the Afghan constitution; stresses, therefore, the urgent and absolute need to break with this acceptance of corruption and to take steps to ensure that the Af ...[+++]


La nouvelle directive sera plus simple et plus claire que l’ancienne, et la convivialité sera améliorée, essentiellement grâce aux centres de commerce électronique qui seront établis, un développement qui va simplifier les choses pour les petites et moyennes entreprises aux ressources administratives limitées.

The directive will be simpler and clearer than its predecessor, and there will be increased user-friendliness, especially as a result of the electronic trading centres that are to be established, a development that will simplify matters for small and medium-sized enterprises with limited administrative resources.


La nouvelle directive sera plus simple et plus claire que l’ancienne, et la convivialité sera améliorée, essentiellement grâce aux centres de commerce électronique qui seront établis, un développement qui va simplifier les choses pour les petites et moyennes entreprises aux ressources administratives limitées.

The directive will be simpler and clearer than its predecessor, and there will be increased user-friendliness, especially as a result of the electronic trading centres that are to be established, a development that will simplify matters for small and medium-sized enterprises with limited administrative resources.


Non, les choses ne seront pas exactement comme elles étaient, mais les éléments fondamentaux du système seront toujours là et la façon dont le système est administré sera améliorée. Cela coûtera moins cher et on obtiendra un meilleur produit.

Yes, it will not be exactly like it has been, but the fundamentals will still be there and the way in which the system is administered will be improved; it will cost less money and produce a better product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administré sera améliorée ->

Date index: 2021-10-02
w