Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrations publiques dans la zone euro devrait rester » (Français → Anglais) :

Même s'il est prévu que certains États membres de la zone euro adoptent une politique budgétaire expansionniste en 2018, l'orientation budgétaire générale de la zone euro devrait rester globalement neutre.

A number of euro area Member States are expected to adopt expansionary fiscal policies in 2018 but the overall fiscal stance of the euro area is expected to stay broadly neutral.


Le solde nominal des administrations publiques devrait s'améliorer dans la quasi-totalité des États membres. Dans l'hypothèse de politiques inchangées, le taux de déficit public de la zone euro devrait tomber à 0,8 % en 2019 (à comparer aux chiffres de 1,1 % pour 2017 et de 0,9 % pour 2018), tandis que le taux d'endettement devrait baisser à 85,2 % (2017: 89,3 %, 2018: ...[+++]

Under a no-policy-change assumption, the euro area general government deficit-to-GDP ratio is expected to fall to 0.8% in 2019 (1.1% in 2017 and 0.9% in 2018), while the debt-to-GDP ratio is forecast to decline to 85.2% (89.3% in 2017 and 87.2% in 2018).


Le déficit public au sein de la zone euro devrait s'établir à 1,4 % cette année et le ratio de la dette publique au PIB devrait se situer juste en-dessous de 90 % l'année prochaine.

The general government deficit in the euro area is expected at 1.4% this year and the debt-to-GDP ratio to go just below 90% next year.


La croissance du PIB de la zone euro devrait dès lors rester modérée sur la période 2015-2017.

As a result, GDP in the euro area is forecast to continue growing at modest rates over the 2015-2017 period.


Si les gouvernements ne mettent pas rapidement fin à ce relâchement budgétaire lié à la crise, la dette publique à l'intérieur de la zone euro devrait rapidement atteindre des niveaux supérieurs à 100 % du PIB.

If governments do not promptly initiate the exit from the crisis-related budgetary loosening, government debt in the euro area is set to rise quickly to levels above 100% of GDP.


Un écart temporaire par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme devrait être autorisé s’il résulte d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné et ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en cas de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble ...[+++]

A temporary departure from the adjustment path towards the medium-term budgetary objective should be allowed, when it results from an unusual event outside the control of the Member State concerned, which has a major impact on the financial position of the general government or in case of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole, provided that this does not endanger fiscal sustainability in the medium-term ...[+++]


C. considérant que le ratio de déficit moyen des administrations publiques dans la zone euro a atteint près de 6,3 % et que le ratio d'endettement brut moyen des administrations publiques de la zone euro est passé de 69,4 % du PIB en 2008 à 78,7 % du PIB en 2009,

C. whereas the average general government deficit ratio in the euro area increased to about 6.3% and the public debt-to-GDP ratio rose from 69.4% of GDP in 2008 to 78.7% in 2009 in the euro area,


C. considérant que le ratio de déficit moyen des administrations publiques dans la zone euro a atteint près de 6,3 % et que le ratio d’endettement brut moyen des administrations publiques de la zone euro est passé de 69,4 % du PIB en 2008 à 78,7 % du PIB en 2009,

C. whereas the average general government deficit ratio in the euro area increased to about 6.3% and the public debt-to-GDP ratio rose from 69.4% of GDP in 2008 to 78.7% in 2009 in the euro area,


C. considérant que le ratio de déficit moyen des administrations publiques dans la zone euro a atteint près de 6,3 % et que le ratio d'endettement brut moyen des administrations publiques de la zone euro est passé de 69,4 % du PIB en 2008 à 78,7 % du PIB en 2009,

C. whereas the average general government deficit ratio in the euro area increased to about 6.3% and the public debt-to-GDP ratio rose from 69.4% of GDP in 2008 to 78.7% in 2009 in the euro area,


16. souligne la nécessité d'une application globale des règles du PSC tout en observant que ces règles ne portent que sur le déficit public et sur la dette publique; souligne que cet instrument de coordination fiscale ne s'attaque que partiellement aux causes majeures des déséquilibres économiques qui existent au sein de la zone euro; considère par conséquent que la coordination fiscale devrait couvrir un spectre ...[+++]

16. Stresses the need for comprehensive application of the rules of the SGP while noting that the rules laid down in the SGP refer only to public deficit and public debt; points out that this instrument of fiscal coordination addresses only partially the major causes of economic imbalances within the euro area; considers therefore, that fiscal coordination should go beyond the current scope of the SGP;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrations publiques dans la zone euro devrait rester ->

Date index: 2025-01-09
w