Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administration américaine devrait associer pleinement » (Français → Anglais) :

Elle permettra d'associer pleinement les partenaires des pays en développement ainsi que d'ajouter aux efforts européens ceux des organisations internationales, ainsi que ceux d'autres partenaires, notamment américains et japonais.

It will enable partners in developing countries to be fully involved and will support European efforts with input from international organisations and from other partners, particularly American and Japanese partners.


Le système des Nations unies devrait s’associer pleinement à cet effort et ses différentes composantes devraient remplir leurs missions de manière coordonnée et efficace.

The UN system should be an integral part of this effort and its individual parts must deliver on their mandates in a coordinated and efficient manner.


N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrait associer pleinement l'Union à cette campagne, et notamment à la réunion mondiale devant avoir lieu en 2009 pour traiter des menaces des armes nuc ...[+++]

N. welcoming the speech made in Prague on 5 April 2009 by US President Obama, in which he stated that the USA has a moral responsibility to lead a campaign to rid the world of all nuclear weapons, although he admitted that this goal might not be achieved in his lifetime, and stressed the need to strengthen the NPT as a basis for cooperation and a step-by-step solution; whereas the new US administration should include the European Union fully in this campaign, and especially in the global meeting planned for 2009 to address the threat of nuclear weapons,


N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrait associer pleinement l'Union à cette campagne, et notamment à la réunion mondiale devant avoir lieu en 2009 pour traiter des menaces des armes nuc ...[+++]

N. welcoming the speech made in Prague on 5 April 2009 by US President Obama, in which he stated that the USA has a moral responsibility to lead a campaign to rid the world of all nuclear weapons, although he admitted that this goal might not be achieved in his lifetime, and stressed the need to strengthen the NPT as a basis for cooperation and a step-by-step solution; whereas the new US administration should include the European Union fully in this campaign, and especially in the global meeting planned for 2009 to address the threat of nuclear weapons,


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient êtr ...[+++]

Believes that extending the exemplary role of public buildings to all levels of public administration, and not just central government, will help fully tap the cost-effective potential of buildings, since this has been proven to be the sector with the highest potential, not only for energy savings, but also for delivering other wider benefits, including increased comfort and wellbeing; considers in this respect that Member States should be required to establish an internal mechanism for sharing achievement of the 3 % renovation targe ...[+++]


Étant donné que le secteur privé possède ou exploite la plupart des infrastructures critiques, l'approche communautaire devrait associer pleinement ce secteur en s'appuyant sur les mesures de protection sectorielles existantes, tout en tenant compte des caractéristiques sectorielles.

As most critical infrastructure is privately owned and operated, the EU approach should fully involve the private sector and be built on existing sector-based protection measures, taking into account sector characteristics.


Le BEAA devrait être pleinement associé à la dimension extérieure du RAEC.

The EASO should be fully involved in the external dimension of the CEAS.


Afin d'associer pleinement le HCR aux travaux du Bureau et compte tenu de son expertise en matière d'asile, le HCR devrait être membre du conseil d'administration sans droit de vote.

Given its expertise in the field of asylum, ║UNHCR should be a non-voting member of the Management Board so that it is fully involved in the work of the Office.


Afin d'associer pleinement le UNHCR aux travaux du Bureau et compte tenu de son expertise en matière d'asile, le UNHCR devrait être membre du Conseil d'administration sans droit de vote.

Given its expertise in the field of asylum, the UNHCR should be a non-voting member of the Board so that it is fully involved in the work of the Office.


Compte tenu de son expertise en matière d'asile, le HCR devrait avoir un représentant sans droit de vote au conseil d'administration, de manière à être pleinement associé aux travaux du Bureau d'appui.

Given its expertise in the field of asylum, the UNHCR should be represented by a non-voting member of the Management Board so that it is fully involved in the work of the Support Office.


w