Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mes adjoints pourront vous le confirmer.

Traduction de «adjoints pourront s'entretenir » (Français → Anglais) :

Ils pourront s’entretenir sans témoin avec les prisonniers, et en particulier avec leur homme de confiance, par l’entremise d’un interprète si cela est nécessaire.

They shall be able to interview the prisoners, and in particular the prisoners’ representatives, without witnesses, either personally or through an interpreter.


Ils auront accès à tous les locaux utilisés par les personnes protégées et pourront s’entretenir avec elles sans témoin, par l’entremise d’un interprète, si cela est nécessaire.

They shall have access to all premises occupied by protected persons and shall be able to interview the latter without witnesses, personally or through an interpreter.


Si le sénateur Comeau attend pour présenter son avis de motion, les deux leaders adjoints pourront s'entretenir, après quoi il pourra présenter son avis de motion.

If Senator Comeau holds back his notice of motion for the time being, the two deputy leaders can confer, after which he will be free to give his notice of motion.


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un «Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne» – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compétentes et aux experts, notamment les universités et les organisations professionnelles, une occasion histo ...[+++]

7. Proposes, lastly, that the Commission organise a forum in the summer of 2013 – a ‘Congress of Messina for building a European judicial culture’ – at which judges of all levels of seniority can meet to hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and build mutual confidence and understanding; believes that such a forum could also afford a historic opportunity for the competent authorities and experts, including universities and professional bodies, to discuss judicial training policy and the future of legal education in Europe;


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un "Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne" – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compétentes et aux experts, notamment les universités et les organisations professionnelles, une occasion histo ...[+++]

7. Proposes, lastly, that the Commission organise a forum in the summer of 2013 – a ‘Congress of Messina for building a European judicial culture’ – at which judges of all levels of seniority can meet to hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and build mutual confidence and understanding; believes that such a forum could also afford a historic opportunity for the competent authorities and experts, including universities and professional bodies, to discuss judicial training policy and the future of legal education in Europe;


D'ici la nomination du directeur des poursuites pénales, l'actuel sous-procureur général adjoint (droit pénal) remplira les fonctions de directeur des poursuites pénales et deux adjoints pourront être nommés pour lui venir en aide jusqu'à ce que le directeur des poursuites pénales soit nommé conformément aux dispositions de la nouvelle loi.

Until the appointment of the director of public prosecutions, the current Assistant Deputy Attorney General (Criminal Law) will act as director of public prosecutions and they may choose two deputies of public prosecutions until the appointment of the director of the public prosecutions under the new act.


Il semble, certainement pour ce qui nous concerne, qu’aujourd’hui, au Viêt Nam, le patriarche suprême de l’Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang, assigné à résidence depuis 26 ans dans son monastère, et Thich Quang Do, son adjoint, le candidat nommé par nombre d’entre nous, ne pourront participer librement à cette fête.

It seems, certainly as far as we are concerned, that today in Vietnam, the Supreme Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang, who for 26 years has been under house arrest in his monastery, and Thich Quang Do, his deputy, the candidate nominated by many of us, will not even be able to celebrate the rites freely.


Mes adjoints pourront vous le confirmer.

My staff will confirm that.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, dans cette Assemblée, comme du reste aux Nations unies, l'alternative inéluctable semble être la guerre avec ou sans l'aval du Conseil de sécurité, ou la position faible, mais qui trouve de plus en plus de partisans, de ceux qui demandent plus de temps pour les inspections ; ceux-ci s'appuient toutefois sur les pressions militaires anglo-américaines sur le régime de Saddam et font ainsi des inspections une fin en soi, tout en sachant très bien que Hans Blix et ses adjoints pourront difficilement, à eux seuls, obtenir ...[+++]

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the apparently inevitable choice in this House, as indeed in the United Nations, is between war, with or without the backing of the Security Council, and the weak yet appealing position of those who are asking for more time for the inspections; those in favour of the latter alternative are relying, it must be said, on the Anglo-American military pressure on Saddam’s regime and are, in fact, making the inspections an end in themselves, although they are well aware that Hans Blix and his men are unlikely to be able to get Saddam to disarm by themselves.


(6) La rémunération du contrôleur adjoint doit entretenir un rapport approprié avec celle du contrôleur européen de la protection des données et être proportionnée à ses fonctions, ses responsabilités et son statut.

The remuneration of the Assistant Supervisor must stand in an appropriate relationship to that of the European Data Protection Supervisor and must be commensurate with his duties, responsibilities and status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adjoints pourront s'entretenir ->

Date index: 2021-07-24
w