Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adhéré plus récemment " (Frans → Engels) :

Il serait bon que les États membres éliminent plus rapidement toutes les restrictions relatives à la mobilité des travailleurs des pays qui ont récemment adhéré à l'Union.

Member States should accelerate the removal all restrictions on the mobility of workers from the countries that have recently joined the Union.


Dans bon nombre de nos pays, notamment les États qui ont adhéré le plus récemment à l’Union, l’expérience de la dictature et du totalitarisme est toujours présente dans les mémoires.

In many of our countries, namely the most recent Member States, there is a recent memory of what was dictatorship and totalitarianism.


Ce résultat est corroboré par les prévisions d'Eurostat, qui indique que le taux de dépendance va doubler d'ici à 2050, une tendance qui touchera plus particulièrement l'Allemagne et l'Italie, ainsi que les pays d'Europe centrale et orientale qui ont récemment adhéré à l'Union.

This outcome is supported by EUROSTAT’s prognosis, which states that the number of dependent people will double by 2050, a trend which will affect Germany and Italy in particular, as well the countries of Central and Eastern Europe which have recently joined the EU.


Dans nombre de ceux qui ont adhéré plus récemment, tels que la Grèce, l'Espagne et le Portugal, leur taux d'emploi était au contraire supérieur à celui des ressortissants communautaires.

In many of the new Member States, as well as Greece, Spain and Portugal, the employment rate of non-EU nationals was above that of EU nationals.


D. considérant que les économies des États membres qui ont plus récemment adhéré à l'Union européenne ne bénéficient pas des avantages que procure le fait de disposer de sa propre monnaie de réserve,

D. whereas the economies of the Member States that have more recently acceded to the European Union do not benefit from the advantages of having a reserve currency of their own,


Celles-ci varient considérablement sur le territoire de l’Union européenne, les normes étant très élevées dans les pays de ce qu’on appelle généralement l’ancienne Union et beaucoup plus faibles dans les pays qui ont adhéré plus récemment.

These vary considerably across the territory of the European Union, ranging from very high standards in the countries of the so-called old Union to much lower ones in the countries that acceded more recently.


Il est essentiel de développer et de soutenir des relations plus étroites entre les citoyens des États membres qui ont récemment adhéré ainsi qu'entre leurs organisations de la société civile et des minorités, qui refléteront aussi une Europe de la diversité, les valeurs et les objectifs du traité constitutionnel.

It is important to develop and support closer relations between the citizens of Member States which have recently acceded and also between their civil-society and minority organisations, which will also reflect a Europe of Diversity and the values and goals of the Constitutional Treaty.


11. invite le réseau européen pour l'échange d'expériences (URBACT), dans le cadre de l'échange de bonnes pratiques et expériences entre les villes européennes, à se pencher plus particulièrement sur les problèmes des villes situées dans les pays qui ont adhéré récemment, à intégrer la dimension de genre dans tous les piliers d'action et à promouvoir la coopération avec les réseaux européens des zones urbaines, tels que Eurocities, ainsi qu'avec des organismes internationaux tels que le programme UN-HABITAT des Na ...[+++]

11. Calls on the European Network for Exchange of Experience (URBACT), in the context of the exchange of good practice and experience between European cities, to devote particular attention to the problems of cities in the new Member States, giving particular attention to gender mainstreaming throughout and encouraging cooperation with European Urban Networks such as Eurocities and with international initiatives such as the UN-HABITAT programme;


Il serait bon que les États membres éliminent plus rapidement toutes les restrictions relatives à la mobilité des travailleurs des pays qui ont récemment adhéré à l'Union.

Member States should accelerate the removal all restrictions on the mobility of workers from the countries that have recently joined the Union.


On peut noter en effet la croissance plus rapide des importations extra-CEE dans les trois Pays membres qui ont adhéré plus récemment à la Communauté et d'autre part, des écarts subsistent en ce qui concerne le coût de la main-d'oeuvre.

Imports from non-EEC countries have been growing faster in the last three Member States to join the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adhéré plus récemment ->

Date index: 2024-11-01
w