Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adhéré depuis très " (Frans → Engels) :

Il relevait notamment le fait que tous les Etats membres ne participent pas de façon égale au programme, les Etats ayant adhéré depuis 2004 notamment mais aussi certains autres, étant très peu représentés.

In particular, it pointed out that the Member States do not all participate in the programme to the same extent. The Member States that have joined since 2004, and some others as well, are very poorly represented.


À cet égard, je suis très heureux de souligner que ce rapport demande, dans la perspective de la révision des règlements régissant la politique de cohésion prévue pour 2009, que le débat soit rouvert sur l’extension à tous les États membres de l’accès aux Fonds structurels pour la rénovation des logements sociaux, comme c’est déjà le cas, depuis la dernière réforme de ces Fonds, pour les États membres ayant adhéré à l’Union après le ...[+++]

In this connection, I am very happy to emphasise that, in anticipation of the 2009 review of the cohesion policy regulations, the report in question asks that the debate be reopened on broadening access to the Structural Funds to all Member States for the purpose of renovating local authority housing – access already possessed, since the last reform of these Funds, by those Member States that joined the EU after 1 May 2004.


Le parti auquel j'adhère depuis près de 10 ans a joué un rôle très important en cet endroit.

The party I have been with for almost 10 years has provided a very important function in this place.


Depuis lors, plus de 600 organisations non gouvernementales de par le monde, y compris de très grandes organisations, ont adhéré à cette campagne et tentent d’obtenir le soutien des gouvernements et des personnalités.

Since then, more than 600 non-governmental organisations throughout the world, including the largest organisations, have joined this campaign and are trying to secure the support of governments and public figures.


Pour ce qui est de l'autre partie de la question, lorsque l'honorable député implique ou suggère qu'on serait porté à faire des dépenses sans réfléchir, ce n'est pas une habitude à laquelle j'ai adhéré depuis très longtemps.

Regarding the other part of the question, where the hon. member implied that we tend to spend recklessly, I must say I gave that up long ago.


Je suis ici depuis très peu de temps, mais j'ai déjà pu apprécier le doigté et le savoir-faire de la Présidence (1605) Également, je remercie particulièrement l'honorable député de Burin-Saint-Georges pour l'éloquent discours qu'il vient de prononcer sur le droit des peuples à l'autodétermination, étant lui-même d'une nation, la seule d'ailleurs en ce pays qui a choisi librement et volontairement, suite à un référendum tenu en 1948, d'adhérer à la Fédération canadienne.

I have been here just a few days, but I can already appreciate the tact and the competence of the Chair (1605) I especially want to thank the hon. member for Burin-St. George's for his eloquent speech on the right to self-determination.


Je sais que ma collègue est très en lien avec le Mouvement Desjardins de sa région qui, non seulement la fréquente à l'occasion de cocktails ou d'autres événements semblables, mais je crois que ma collègue adhère depuis de très nombreuses années aux valeurs du mouvement coopératif.

I know that my colleague is someone who is very much in touch with the Mouvement Desjardins in her region, who attends cocktail parties there and other similar events and who, I believe, has long supported the values of the co-operative movement.


Les États des Balkans occidentaux ont depuis 1999 une promesse de pouvoir adhérer s’ils remplissent les conditions préalables. En dehors de la Croatie, qui est déjà un pays candidat à l’adhésion, tous ces pays en sont encore très éloignés.

The countries of the Western Balkans have been assured since 1999 that they would be able to accede if they met the requirements, and all of them except for Croatia, which is already a candidate for Accession, are still very far from achieving this goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adhéré depuis très ->

Date index: 2024-07-15
w