Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuels du rail vont disparaître » (Français → Anglais) :

Si nous maintenons notre direction actuelle, les soins de santé universels vont disparaître.

If we stay on our present course, public health care will no longer be available.


Cependant, nous ne sommes pas naïfs ou cyniques au point de leurrer les citoyens européens en avançant qu’en fixant une date spécifique - dont beaucoup pensent, d’ailleurs, qu’elle est prématurée - les problèmes actuels du rail vont disparaître.

However, we are not so naive or cynical as to deceive the European citizens by claiming that, by setting a specific date ― which, furthermore, many believe to be premature ― the current rail problems are going to disappear.


Cependant, nous ne sommes pas naïfs ou cyniques au point de leurrer les citoyens européens en avançant qu’en fixant une date spécifique - dont beaucoup pensent, d’ailleurs, qu’elle est prématurée - les problèmes actuels du rail vont disparaître.

However, we are not so naive or cynical as to deceive the European citizens by claiming that, by setting a specific date ― which, furthermore, many believe to be premature ― the current rail problems are going to disappear.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravie de constater que le député, qui a si bien appris le français dans sa ville natale de Penetanguishene, reconnaît actuellement qu'il y a un million de francophones hors Québec et qu'ils ne sont nullement des paraplégiques en chaise roulante ou que ces francophones vont disparaître. Deuxièmement, je suis aussi co ...[+++]

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to see that the hon. member, who learned such good French in his hometown of Penetanguishene, now admits that there are 1 million francophones outside Quebec, that they are not paraplegics in wheelchairs in any way, shape or form, and that they are not about to disappear.


Nous espérons tous que ces problèmes vont disparaître d'eux-mêmes, mais, au fond de nous, nous savons qu'il n'en sera rien (1010) Les régimes de pensions gouvernementaux, dans leur forme actuelle, n'améliorent en rien la sécurité sociale.

We would all like to hope that these problems will somehow disappear but in our hearts we know they will not (1010) Government pension plans as currently constituted do not enhance social security.


Cela constitue un allègement substantiel des charges administratives pesant à l'heure actuelle sur les entreprises, 50 à 60 millions de formulaires d'une cinquantaine de cases chacun vont disparaître.

This will considerably reduce the amount of red tape currently facing firms, and 50 to 60 million forms, each containing around 50 boxes to fill in, will disappear.


Cela constitue un allègement substantiel des charges administratives pesant à l'heure actuelle sur les entreprises, 50 à 60 millions de formulaires d'une cinquantaine de 50 cases chacun vont disparaître.

This will considerably reduce the amount of red tape currently facing firms, and 50 to 60 million forms, each containing around 50 boxes to fill in, will disappear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuels du rail vont disparaître ->

Date index: 2022-11-10
w