Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuels de chômage étaient inacceptables " (Frans → Engels) :

Les États membres les plus attachés à l'intégration de cette notion ont, dans l'ensemble, reconnu que si les mesures relatives à la capacité d'insertion professionnelle étaient axées trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, elles laisseraient de côté un grand nombre de femmes qui souhaitent travailler mais ne le font pas actuellement.

Those Member States most committed to mainstreaming have by and large recognised that, if employability measures are targeted too narrowly on benefit claimants, they will miss a large number of women who want to work but who currently do not.


C. considérant qu'en février 2015, 4,85 millions de jeunes étaient sans emploi dans l'UE–28, un taux qui reste inacceptable, et que même si le chômage des jeunes a baissé de 494 000 par rapport à février 2014, cette diminution intervient trop lentement;

C. whereas in February 2015, 4,85 million young people were unemployed in the EU-28, which is unacceptably high, and although youth unemployment is diminishing – it has decreased by 494 000 compared with February 2014 – this is taking place at too slow a pace;


L'Europe doit continuer à combiner des politiques budgétaires saines et des réformes structurelles afin de créer les conditions qui permettront une croissance durable, capable de faire baisser le chômage, dont le niveau actuel, trop élevé est inacceptable».

Europe must continue to combine sound fiscal policies with structural reforms to create the conditions for sustainable growth to bring unemployment down from the current unacceptably high levels".


59. observe que le chômage et la difficulté à intégrer le monde du travail touchent des femmes de tous âges et que les femmes sont obligées de s’adapter rapidement aux besoins du marché du travail; accueille favorablement les mesures que propose la Commission afin de faire face aux niveaux inacceptables qu’atteignent actuellement dans la jeunesse le chômage et l’exclusion sociale et d’offrir aux jeunes générations des emplois, un ...[+++]

59. Points out that unemployment and problems getting into the workforce affect women from a wide range of age groups, and that women have to react quickly to the labour market’s requirements and welcomes the measures proposed by the Commission to tackle the current, unacceptable levels of youth unemployment and social exclusion and offer young people jobs, education, and training; supports the initiatives adopted by the Commission, such as the ‘WOmen Mobility ENhancement’ mechanism, and calls on the Commission to broaden and enhance the scope of projects designed to increase the professional mobility of women;


59. observe que le chômage et la difficulté à intégrer le monde du travail touchent des femmes de tous âges et que les femmes sont obligées de s’adapter rapidement aux besoins du marché du travail; accueille favorablement les mesures que propose la Commission afin de faire face aux niveaux inacceptables qu’atteignent actuellement dans la jeunesse le chômage et l’exclusion sociale et d’offrir aux jeunes générations des emplois, un ...[+++]

59. Points out that unemployment and problems getting into the workforce affect women from a wide range of age groups, and that women have to react quickly to the labour market’s requirements and welcomes the measures proposed by the Commission to tackle the current, unacceptable levels of youth unemployment and social exclusion and offer young people jobs, education, and training; supports the initiatives adopted by the Commission, such as the ‘WOmen Mobility ENhancement’ mechanism, and calls on the Commission to broaden and enhance the scope of projects designed to increase the professional mobility of women;


La définition de l'OIT n'est donc plus adaptée à la situation actuelle, surtout pour les femmes. Il faut une définition reflétant plus fidèlement le caractère variable de l'activité économique féminine: pour commencer, si les statistiques du chômage étaient exprimées en "équivalence de plein-emploi", l'apparente poussée du chômage féminin depuis les années 60 serait nettement moins importante.

We need a new definition which will more accurately reflect the varying nature of women's economic activity and, as a starting point, if employment statistics were expressed in terms of "equivalence to full-time work", then the apparent surge in women's employment since the 1960s would be considerably less dramatic.


Les régimes de protection contre le chômage au sein de l'Union européenne sont très divers, mais deux études ont montré que les femmes étaient désavantagées dans tous les régimes actuellement en vigueur.

Systems of unemployment protection vary across the EU, but two studies in particular have found that women are disadvantaged in all the systems currently in operation.


Se référant à l'encadrement pour l'emploi, une initiative récente qui s'étend à l'ensemble de la Communauté, M. Flynn a affirmé que les taux actuels de chômage étaient inacceptables - "ils sont tout aussi dommageables à la compétitivité de notre économie qu'à la structure même de nos sociétés; nous avons certes besoin d'une croissance plus forte, mais cela ne saurait suffire à résoudre nos problèmes d'emploi - il nous faut inventer une forme de croissance plus créatrice d'emplois".

Referring to the recently launched Community-wide Framework for Employment Commissioner Flynn said that current levels of unemployment are unacceptable - "This harms competitiveness just as much as it affects the structure of our societies. We need stronger economic growth, but that alone will not resolve our employment problems - We need a more employment-intensive pattern of growth".


Le niveau actuel du chomage est inacceptable et, loin de constituer une fatalite, il peut etre reduit par une action equilibree qui porte en meme temps sur l'offre et la demande.

The current level of unemployment cannot be tolerated and, far from being inescapable, can be reduced through balanced action bearing simultaneously on supply and demand.


Les dispositions actuelles ont été adoptées alors que les taux de chômage étaient relativement faibles, elles doivent donc être adaptées à la réalité actuelle du marché de l'emploi, sans pour autant que cet ajustement ne se traduise par une charge financière supplémentaire ou n'ouvre la voie à de nouveaux abus. - des solutions aux problèmes posés par les régimes de préretraite fondés sur des accords d'entreprise, lesquels ne sont pas couverts par les règles de coordination et qui posent divers ...[+++]

The existing rules were adopted when unemployment rates were comparativley low, and need to be adapted to today's labour market situation without creating, however, additional financial burdens or incentive for abuse; - solutions to the problems posed by early retirement schemes based on industrial agreements, which are not covered by the coordination regulations and which pose various problems affecting, in particular, frontier workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuels de chômage étaient inacceptables ->

Date index: 2022-08-02
w